Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äppelknyckarjazz
Äppelknyckarjazz
Ja,
men
bröder
och
systrar,
töser
och
pågar
Ja,
Brüder
und
Schwestern,
Mädels
und
Jungs
Det
är
en
glädje
att
presentera
för
er
äppelknyckarjazz!
Es
ist
eine
Freude,
euch
den
Äpfelklau-Jazz
zu
präsentieren!
(Spring!)
Grannen
är
hack
i
häl,
han
påstår
att
jag
stjäl
från
hans
äppelträd
(Lauf!)
Der
Nachbar
ist
mir
auf
den
Fersen,
er
sagt,
ich
klaue
von
seinem
Apfelbaum
(Spring!)
Jag
vill
ju
väl
men
måste
göra
något
åt
vår
misär
(Lauf!)
Ich
meine
es
gut,
aber
muss
etwas
gegen
unser
Elend
tun
(Spring!)
Far
han
är
proletär
och
jobbar
sent
men
har
inte
råd
med
käk
så
(Lauf!)
Vater
ist
Prolet
und
arbeitet
spät,
kann
sich
aber
kein
Essen
leisten,
also
(Spring!)
Klart
jag
har
mina
skäl
och
för
övrigt
är
ju
grannen
miljonär
(Lauf!)
Klar
hab
ich
meine
Gründe,
und
übrigens
ist
der
Nachbar
Millionär
(Hey!)
Jag
måste
springa
nu,
för
om
grannen
hinner
upp
mig
får
det
nog
ett
tråkigt
slut
(Hey!)
Ich
muss
jetzt
laufen,
wenn
der
Nachbar
mich
erwischt,
wird’s
übel
enden
(Hey!)
Nej,
jag
kan
inte
tveka
nu,
för
om
morsan
kommer
på
mig
blir
det
utegångsförbud
(Hey!)
Nein,
ich
kann
nicht
zögern,
wenn
Mutter
mich
erwischt,
gibt’s
Hausarrest
(Spring!)
Mor
hon
är
missionär
och
säger
att
jag
missar
den
himlavärld
som
(Lauf!)
Mutter
ist
Missionarin
und
sagt,
ich
verpasse
das
Himmelreich,
das
(Spring!)
Prosten
lovat
min
själ
på
söndagsbönen
men
jag
var
inte
där,
och
(Lauf!)
Der
Pfarrer
meiner
Seele
verspricht,
aber
ich
war
nicht
beim
Gebet
(Spring!)
Att
jag
skapar
besvär
i
grannskapet
men
maten
är
inte
här,
så
(Lauf!)
Dass
ich
Ärger
mache
in
der
Nachbarschaft,
aber
das
Essen
ist
nicht
da,
also
(Spring!)
Var
är
Jesus
när
vi
behöver
hjälp
med
att
betala
i
affär'n?
(Lauf!)
Wo
ist
Jesus,
wenn
wir
Hilfe
brauchen,
um
im
Laden
zu
zahlen?
Jag
kommer
som
en
tjuv
om
natten
till
storgodsen
och
ägorna
på
landet
Ich
komme
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
zu
den
Herrensitzen
und
Ländereien
Disponenterna
sitter
på
punchverandor
men
märker
ingenting
för
den
starka
brandyn
Die
Direktoren
sitzen
auf
Veranden,
merken
nichts
vom
starken
Brandy
Fyller
upp
åtminstone
kappsäcken
med
äpplen
att
sälja
nere
på
marknaden
Fülle
wenigstens
den
Rucksack
mit
Äpfeln,
um
sie
auf
dem
Markt
zu
verkaufen
Och
stoppa
vartenda
öre
i
madrassen
i
hopp
om
att
jag
slippa
betala
skatten
Und
stecke
jeden
Cent
in
die
Matratze,
in
der
Hoffnung,
keine
Steuern
zu
zahlen
(Hey!)
Jag
måste
springa
nu,
för
om
länsman
hinner
fatt
mig
får
jag
sitta
inne
nu
(Hey!)
Ich
muss
jetzt
laufen,
wenn
der
Sheriff
mich
kriegt,
sitze
ich
ein
(Hey!)
Nej,
jag
kan
inte
svara
nu,
men
du
kan
ringa
nästa
vecka,
då
har
jag
kanske
sluppit
ut
(Hey!)
Nein,
ich
kann
nicht
reden,
ruf
nächste
Woche
an,
vielleicht
bin
ich
frei
(Spring!)
Skattmasen
jagar
mig,
jag
deklarera'
fel
på
nå'n
liten
grej
(Lauf!)
Das
Finanzamt
jagt
mich,
ich
hab
was
falsch
deklariert
(Spring!)
Tänker
ge
mig
nå'n
ny
blankett
att
fylla
i
men
det
kan
inte
va'
rätt,
för
(Lauf!)
Denk’
mir
einen
neuen
Zettel
aus,
aber
das
kann
nicht
stimmen
(Spring!)
Direktörerna
lever
fett
och
tjänar
mer
i
lön
än
min
hela
släkt,
så
(Lauf!)
Direktoren
leben
fett,
verdienen
mehr
als
meine
ganze
Sippe
(Spring!)
Nå'nting
måste
va'
snett,
jag
måste
stjäla
äpplen
för
att
hålla
mig
mätt,
det
går
(Lauf!)
Irgendwas
stimmt
nicht,
ich
muss
Äpfel
klauen,
um
satt
zu
werden
(Hey!)
Jag
måste
springa
nu,
för
om
grannen
hinner
upp
mig
får
det
nog
ett
tråkigt
slut
(Hey!)
Ich
muss
jetzt
laufen,
wenn
der
Nachbar
mich
erwischt,
wird’s
übel
enden
(Hey!)
Nej,
jag
kan
inte
tveka
nu,
för
om
morsan
kommer
på
mig
blir
det
utegångsförbud
(Hey!)
Nein,
ich
kann
nicht
zögern,
wenn
Mutter
mich
erwischt,
gibt’s
Hausarrest
(Spring!)
Jag
vill
ju
göra
rätt
men
länsman
jagar
mig
med
batong
och
häst
(Lauf!)
Ich
will’s
richtig
machen,
aber
der
Sheriff
jagt
mich
mit
Knüppel
und
Pferd
(Spring!)
Säg
mig
är
det
bättre
att
råna
folk
med
banker
och
höga
räntor
(Lauf!)
Sag
mir,
ist
es
besser,
Leute
mit
Banken
und
hohen
Zinsen
auszurauben?
(Spring!)
Vad
händer
härnäst?
Blir
det
rättegång
eller
efterfest?
(Lauf!)
Was
kommt
als
Nächstes?
Gerichtsverhandlung
oder
Afterparty?
(Spring!)
Jag
hoppas
bli
släppt
men
åklagaren
yrkar
på
fängelse,
så
(Lauf!)
Ich
hoffe,
ich
komm’
frei,
aber
der
Staatsanwalt
will
mich
einsperren
Kan
du
säga
mig
vad
som
händer
när
bankfack
och
kontanter
byter
händer?
Kannst
du
mir
sagen,
was
passiert,
wenn
Bankfächer
und
Bargeld
den
Besitzer
wechseln?
Storfinansen
den
flyger
mellan
länder
medan
jag
åker
fast
för
knyckta
äpplen
Die
Großfinanz
fliegt
zwischen
Ländern,
während
ich
für
geklaute
Äpfel
geschnappt
werde
På
flygplatsen
där
pamparna
anländer
i
höga
hattar
och
guldtänder
Am
Flughafen,
wo
die
Bonzen
ankommen,
in
Zylindern
und
Goldzähnen
Med
kapital
investerat
i
röstlängder
för
att
ha
fortsatt
makt
över
fattigdrängen
Mit
Kapital
investiert
in
Wahlregister,
um
weiter
Macht
über
den
Armen
zu
haben
Ja,
detta
är
det
officiella
breaket,
mina
damer
och
herrar,
bröder
och
systrar
Ja,
dies
ist
der
offizielle
Break,
meine
Damen
und
Herren,
Brüder
und
Schwestern
Detta
är
ögonblicket,
för
er,
att
lyfta
fram
era
stjärtar,
och
visa
att
ni
är
människor
Dies
ist
der
Moment
für
euch,
eure
Hintern
zu
heben
und
zu
zeigen,
dass
ihr
Menschen
seid
Och
skaka
dem
som
om
det
inte
fanns
någon
morgondag,
som
om
det
inte
fanns
några
bekymmer
Und
schüttelt
sie,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
als
gäbe
es
keine
Sorgen
(Hey!)
Jag
måste
springa
nu,
för
om
länsman
hinner
fatt
mig
får
jag
sitta
inne
nu
(Hey!)
Ich
muss
jetzt
laufen,
wenn
der
Sheriff
mich
kriegt,
sitze
ich
ein
(Hey!)
Nej,
jag
kan
inte
svara,
hörru
du,
men
du
kan
ringa
nästa
vecka
då
har
jag
kanske
sluppit
ut
(Hey!)
Nein,
ich
kann
nicht
reden,
hör
mal,
ruf
nächste
Woche
an,
vielleicht
bin
ich
frei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rensfeldt Johan Lars Emil, Rensfeldt Lars Eric Anders, Nilsson Joakim Olof Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.