Mowgli - All That (feat. Christina Longobardi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mowgli - All That (feat. Christina Longobardi)




All That (feat. Christina Longobardi)
Oh this thing that we got goin'
О, эта штука, с которой мы начали
Well
Хорошо
I'd hate to see it go south
Мне бы не хотелось, чтобы это пошло на юг
And you know how rumors spread by word of mouth
И ты знаешь, как слухи распространяются из уст в уста.
So kiss me with them lips
Так поцелуй меня этими губами
All over my body
По всему моему телу
All over my body
По всему моему телу
You know you got it (You know you got it)
Ты знаешь, что у тебя это есть (Ты знаешь, что у тебя это есть)
She knows she got it (She knows she got it)
Она знает, что получила это (Она знает, что получила это)
(Oh it's the right time)
(О, это подходящее время)
You know you got it (You're all)
Ты знаешь, что у тебя это есть (ты все)
She knows she got it (You're all)
Она знает, что у нее это есть (вы все)
You know you got it (You know you got it)
Ты знаешь, что у тебя это есть (Ты знаешь, что у тебя это есть)
(One time for the girl who stole my heart)
(Один раз для девушки, которая украла мое сердце)
She knows she got it
Она знает, что получила это
And she knows exactly what she's doin' to me
И она точно знает, что делает со мной
You're all (You're all) that
Ты все (Ты все) это
You're all (You're all, all, all) that
Ты все (Ты все, все, все), что
You're all, all that
Ты все, все это
Yeah you're all that
Да, ты все это
But that's something you already know
Но это то, что вы уже знаете
One time for the girl who stole my heart
(Один раз для девушки, которая украла мое сердце)
Sometimes it feels like we're worlds apart
Иногда кажется, что мы находимся в разных мирах
It's a new day and a fresh start
Это новый день и новое начало
She's all that and she sure knows how to play her part
Она такая, и она точно знает, как сыграть свою роль.
I was patient with her, I had to play it smart
Я был с ней терпелив, мне пришлось действовать умно.
To win her over I couldn't reveal all of my cards
Чтобы завоевать ее расположение, я не смог раскрыть все свои карты.
No strings attached, I wasn't exactly playin' the harp
Никаких условий, я не совсем играл на арфе
From all different angles I had to remain sharp, yeah
Со всех сторон мне нужно было оставаться резким, да.
And now you see her hanging on my arm
И теперь ты видишь, как она висит у меня на руке
She tell me I'm a gentleman, I've never lacked charm
Она сказала мне, что я джентльмен, мне никогда не хватало обаяния.
I'd never string her along like a ball of yarn
Я бы никогда не тянул ее за собой, как клубок пряжи.
Sworn to secrecy I would never do her no harm, but uh
Поклявшись хранить тайну, я никогда не причиню ей вреда, но
You're all (You're all) that
Ты все (Ты все) это
You're all (You're all, all, all) that
Ты все (Ты все, все, все), что
You're all, all (You're all, all, all) that
Ты все, все (Ты все, все, все), что
Yeah you're all that
Да, ты все это
But that's something you already know
Но это то, что вы уже знаете





Writer(s): Kyle Palaskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.