Mowgli - Kia Forte (feat. SAXMANART) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mowgli - Kia Forte (feat. SAXMANART)




Kia Forte (feat. SAXMANART)
Kia Forte (feat. SAXMANART)
What you talking bout
Worüber redest du?
The Kia Forte is what I'm hopping out
Aus einem Kia Forte steige ich aus.
No glitz, no glammer
Kein Glanz, kein Glamour.
Still I'm throwing down the hammer
Trotzdem hau ich den Hammer runter.
Don't change the channel
Schalte nicht um.
Get a grip, get a handle
Krieg dich in den Griff, hab's im Griff.
One day I'll be hangin' up these banners
Eines Tages werde ich diese Banner aufhängen.
From the rafters, rings is what I'm after
Von den Dachsparren, Ringe sind das, was ich anstrebe.
So I'm can place 'em on my mantle
Damit ich sie auf meinen Kaminsims stellen kann.
It's all in the works, all in the planning
Es ist alles in Arbeit, alles in Planung.
Burnin' like a candle or a lantern
Ich brenne wie eine Kerze oder eine Laterne.
To the point that my skin getting a little tanner
So sehr, dass meine Haut ein wenig gebräunter wird.
Done my damage now it's time I retreat
Habe meinen Schaden angerichtet, jetzt ist es Zeit, mich zurückzuziehen.
But I'm still hungry and there's always more to eat
Aber ich bin immer noch hungrig und es gibt immer mehr zu essen.
I ain't ever been one for the BS
Ich war noch nie einer für den Mist.
I never settle for anything less than the best
Ich gebe mich nie mit weniger als dem Besten zufrieden.
I'm on the come up with these numbers that I run up
Ich bin auf dem Vormarsch mit diesen Zahlen, die ich hochtreibe.
A smart ass, wise guy of a dumb fuck
Ein Klugscheißer, Besserwisser von einem Dummkopf.
Yeah and if I had to sum it up
Ja, und wenn ich es zusammenfassen müsste,
I have the dumbest luck, it's cumbersome
habe ich das dümmste Glück, es ist mühsam.
You on the other hand, well god damn
Du hingegen, na ja, verdammt.
You'll never be half the man your mother was
Du wirst nie der halbe Mann sein, der deine Mutter war.
I crack myself up
Ich lache mich selbst kaputt.
Like no one else does
Wie kein anderer.
To hell with love
Zur Hölle mit der Liebe.
Sick of the epithets from the pessimists
Ich habe die Beinamen der Pessimisten satt.
That's what I show no love, I'm not affectionate
Deshalb zeige ich keine Liebe, ich bin nicht liebevoll.
Yeah, let him live, let him breathe
Ja, lass ihn leben, lass ihn atmen.
He a G, livin' free, be what it be
Er ist ein G, lebt frei, sei, was es sei.
It's easy to see I ain't no spring chicken
Es ist leicht zu sehen, dass ich kein junger Hüpfer mehr bin.
Still I'm fresh with the style when I cook up in the kitchen
Trotzdem bin ich frisch mit dem Style, wenn ich in der Küche koche.
Cause it's all in the wrist boy
Denn es liegt alles im Handgelenk, Junge.
Some things you can't fix boy
Manche Dinge kannst du nicht reparieren, Süße.
You're lucky if you're in the mix boy
Du hast Glück, wenn du mitmischst, Süße.
Don't succumb to their tricks boy
Gib ihren Tricks nicht nach, Süße.
In order to succeed you gotta take risks boy
Um erfolgreich zu sein, musst du Risiken eingehen, Süße.
Sometimes you gotta throw in all your chips boy
Manchmal musst du all deine Chips einsetzen, Süße.
All the doubt gets nixed boy
Alle Zweifel werden zunichte gemacht, Süße.
Be smart how you plant your seeds in The Garden
Sei klug, wie du deine Samen im Garten pflanzt.
And no I ain't talkin' bout the Knicks boy
Und nein, ich rede nicht über die Knicks, Süße.
I wanna live not exist boy
Ich will leben, nicht existieren, Süße.
You the one throwin' up these bricks boy
Du bist diejenige, die diese Steine wirft, Süße.
Whenever I shoot, the only sound you hear is a swish boy
Wann immer ich schieße, hörst du nur ein Rauschen, Süße.
I'm Brandon Roy, you Brandon Triche, oy vey
Ich bin Brandon Roy, du bist Brandon Triche, oy vey.
I change the game like a remote
Ich verändere das Spiel wie eine Fernbedienung.
That girl I was with last night sure had a deep throat
Das Mädchen, mit dem ich letzte Nacht zusammen war, hatte wirklich eine tiefe Kehle.
I play the game without any cheat codes
Ich spiele das Spiel ohne Cheat-Codes.
Marshawn Lynch with the bars, straight beast mode
Marshawn Lynch mit den Bars, echter Beast-Modus.
A little flare like Kerry Kittles
Ein bisschen Flair wie Kerry Kittles.
Two girls and I'm the one caught in the middle
Zwei Mädchen und ich bin derjenige in der Mitte.
You ain't gotta handle on life, where'd you learn to dribble
Du hast das Leben nicht im Griff, wo hast du dribbeln gelernt, Kleine?
I do it big while you doin' little
Ich mache es groß, während du es klein machst.





Writer(s): Maynor Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.