Mowgli - Lonely - traduction des paroles en allemand

Lonely - Mowglitraduction en allemand




Lonely
Einsam
Oh yeah
Oh ja
Oh, ho, ho
Oh, ho, ho
Yeah, hey, hey
Ja, hey, hey
Ho, ho
Ho, ho
Ho, ho
Ho, ho
Tell me are you lonely
Sag mir, bist du einsam
Do you need a friend
Brauchst du eine Freundin
I used be the homie
Ich war mal dein Kumpel
But all good things must come to an end
Aber alle guten Dinge müssen einmal enden
Yeah
Ja
Tell me are you lonely
Sag mir, bist du einsam
Do you need a drink
Brauchst du einen Drink
I still think about you
Ich denke immer noch an dich
I can't front or play pretend anymore
Ich kann nicht mehr so tun, als ob, oder etwas vorspielen
Tell me what's in store
Sag mir, was kommt als Nächstes
You're missing the point
Du verstehst den Punkt nicht
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich
You say that you know me
Du sagst, du kennst mich
I'd say all too well
Ich würde sagen, nur zu gut
All the things
All die Dinge
All the things that you showed me
All die Dinge, die du mir gezeigt hast
Still feel like you owe me but you taught me well
Ich habe immer noch das Gefühl, dass du mir etwas schuldest, aber du hast mich gut gelehrt
You used to play show and tell
Früher hast du mir alles gezeigt
You're a tough act to follow
Es ist schwer, dir zu folgen
And a hard pill to swallow
Und schwer zu akzeptieren
I wrote a message in a bottle
Ich habe eine Flaschenpost geschrieben
Maybe you'll read it tomorrow
Vielleicht liest du sie morgen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Maybe you'll read it tomorrow
Vielleicht liest du sie morgen
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich
Half expecting you to walk through my door
Ich erwarte fast, dass du durch meine Tür kommst
Living in the past, I need to move forward
Ich lebe in der Vergangenheit, ich muss nach vorne schauen
I can't take this shit anymore
Ich kann diesen Mist nicht mehr ertragen
When it comes to women
Wenn es um Frauen geht
Well there's gonna be plenty more
Nun, da wird es noch viele mehr geben
Yeah, yeah there's gonna be many more
Ja, ja, es wird noch viele mehr geben
I rise above it all only to hit the floor
Ich erhebe mich über alles, nur um dann auf dem Boden zu landen
Thought I was immune to thought of you
Ich dachte, ich wäre immun gegen den Gedanken an dich
I thought it through and through and I thought it true
Ich habe es immer und immer wieder durchdacht und ich dachte, es wäre wahr
Am I ignoring all the signs
Ignoriere ich alle Zeichen?
If I look up to the sky will the stars start to align
Wenn ich zum Himmel schaue, werden sich die Sterne dann ausrichten?
I ain't made of cash money
Ich bin nicht aus Bargeld gemacht
Lately I been taking hits like a crash test dummy
In letzter Zeit habe ich Schläge eingesteckt wie ein Crashtest-Dummy
And that's one thing I can't afford
Und das ist etwas, was ich mir nicht leisten kann
I make every choice of my own accord
Ich treffe jede Entscheidung aus freiem Willen
Of my own volition though, listen close
Aus freiem Willen, aber hör genau zu
You could hear the pain in my vocal chords
Du könntest den Schmerz in meinen Stimmbändern hören
Give it up for the boy
Gebt es auf für den Jungen
Yeah give it up for the boy
Ja, gebt es auf für den Jungen
Live it up for ya boy
Lebt es aus für deinen Jungen
Take that weight off ya shoulders, lift it up for the boy
Nimm diese Last von deinen Schultern, heb sie hoch für den Jungen
But don't give up on the boy
Aber gib den Jungen nicht auf
What we living is nonfiction
Was wir leben, ist keine Fiktion
My vision was God Given
Meine Vision war von Gott gegeben
And the rest is still unwritten
Und der Rest ist noch ungeschrieben
I couldn't imagine my life without you in it
Ich könnte mir mein Leben ohne dich darin nicht vorstellen
For better or worse
Im Guten wie im Schlechten
Remember who was there first
Erinnere dich, wer zuerst da war
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich
I just need a break
Ich brauche nur eine Pause
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Some time away
Etwas Zeit für mich





Writer(s): Maynor Humberto Bardales-amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.