Paroles et traduction Mowgli - Never Let You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Down
Никогда тебя не подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
Don't
let
them
get
you
down
Не
позволяй
им
тебя
расстраивать
If
you
get
caught
up
in
the
moment
I'll
get
you
down
Если
тебя
захлестнут
эмоции,
я
тебе
помогу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
Nah
you'll
never
hit
the
ground
Нет,
ты
никогда
не
упадешь
I
got
you
in
the
here
and
now
Я
с
тобой
здесь
и
сейчас
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
Cause
you
was
there
for
me
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной
You
was
the
one
who
cared
for
me
Ты
была
той,
кто
заботился
обо
мне
(Cause
you
was
there
for
me)
(Потому
что
ты
была
рядом
со
мной)
Don't
be
scared
of
me
Не
бойся
меня
(You
was
the
one
who
cared
for
me)
(Ты
была
той,
кто
заботился
обо
мне)
I
promise
I
will
never
let
you
down
Я
обещаю,
я
никогда
тебя
не
подведу
Promise
I
will
never
ever
let
you
down
Обещаю,
я
никогда
тебя
не
подведу
Your
feet
will
never
ever
hit
the
ground
Твои
ноги
никогда
не
коснутся
земли
I
will
never
ever
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
No
I
will
never
ever
let
you
down
Нет,
я
никогда
тебя
не
подведу
You
called
twice
but
I
ain't
pick
up
my
phone
Ты
звонила
дважды,
но
я
не
взял
трубку
You
called
twice
but
I
ain't
pick
up
my
phone
Ты
звонила
дважды,
но
я
не
взял
трубку
You're
texting,
expecting
me
to
answer
the
call
Ты
пишешь,
ждешь,
что
я
отвечу
на
звонок
But
don't
worry
baby
I
just
hit
redial,
it's
all
good
Но
не
волнуйся,
малышка,
я
только
что
нажал
перезвон,
все
хорошо
Yeah
it's
all
good
Да,
все
хорошо
I'd
never
leave
you
hangin'
Я
бы
никогда
не
оставил
тебя
в
подвешенном
состоянии
I've
made
specific
arrangements
Я
принял
особые
меры
And
I
would
never
ever
let
you
down
И
я
бы
никогда
тебя
не
подвел
Cause
you
was
there
for
me
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной
You
was
the
one
who
cared
for
me
Ты
была
той,
кто
заботился
обо
мне
(Cause
you
was
there
for
me)
(Потому
что
ты
была
рядом
со
мной)
Don't
be
scared
of
me
Не
бойся
меня
(You
was
the
one
who
cared
for
me)
(Ты
была
той,
кто
заботился
обо
мне)
I
promise
I
will
never
let
you
down
Я
обещаю,
я
никогда
тебя
не
подведу
Promise
I
will
never
ever
let
you
down
Обещаю,
я
никогда
тебя
не
подведу
Your
feet
will
never
ever
hit
the
ground
Твои
ноги
никогда
не
коснутся
земли
I
will
never
ever
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
No
I
will
never
ever
let
you
down
Нет,
я
никогда
тебя
не
подведу
I
got
you
in
my
arms
kinda
like
a
trust
fall
Я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
как
при
"доверии
падении"
You
is
who
I
lust
for
Я
жажду
тебя
I
feel
your
heart
beatin'
once
you
start
sleeping
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце,
когда
ты
засыпаешь
It's
beautiful
Это
прекрасно
I'm
there
in
a
minutes
notice
when
duty
calls
Я
тут
же
появляюсь,
когда
долг
зовет
And
it's
you
who
I
do
this
for
И
это
ради
тебя
я
все
это
делаю
Yeah
it's
you
who
I
move
this
for
Да,
это
ради
тебя
я
двигаюсь
вперед
Make
this
music
for
Создаю
эту
музыку
Whether
rich
or
poor
Богат
я
или
беден
What's
the
next
step
to
move
this
forward
Какой
следующий
шаг,
чтобы
продвинуть
это
дальше
Let
me
be
forward
and
frank
with
you
baby
Позволь
мне
быть
откровенным
с
тобой,
малышка
Bonnie
and
Clyde,
I
wanna
rob
banks
with
you
baby
Бонни
и
Клайд,
я
хочу
грабить
банки
вместе
с
тобой,
малышка
Based
on
trust
we
relate
as
two
peas
in
a
pod
Основываясь
на
доверии,
мы
связаны,
как
две
капли
воды
We
separate
but
we
come
together
as
one
for
real
Мы
разделяемся,
но
снова
становимся
одним
целым,
по-настоящему
My
hype
man
is
my
right
hand
Мой
заводила
- моя
правая
рука
Nothing
but
an
ash
tray,
pack
a
Swisher's
on
my
night
stand
Ничего,
кроме
пепельницы,
пачка
Swisher'ов
на
моей
тумбочке
I
make
music
with
those
who
influence
me
Я
создаю
музыку
с
теми,
кто
вдохновляет
меня
Those
who
help
suppress
the
Judist
in
me
Теми,
кто
помогает
подавить
во
мне
Иуду
I
got
you
boys
Я
с
вами,
парни
Said
I
taught
you
boys
Сказал,
что
я
учил
вас,
парни
And
you
taught
me
when
you
could've
cropped
me
boys
И
вы
учили
меня,
когда
могли
бы
меня
"обрезать",
парни
Just
another
crazy
talk
with
you
boys
Просто
очередной
безумный
разговор
с
вами,
парни
Just
another
crazy
talk
with
my
boys
Просто
очередной
безумный
разговор
с
моими
парнями
Cause
they
was
there
for
me
Потому
что
они
были
рядом
со
мной
So
I
will
never
ever
let
em
down
Поэтому
я
никогда
их
не
подведу
No
I
will
never
ever
let
ya'll
down
Нет,
я
никогда
вас
не
подведу
See
I
could
never
ever
let
ya'll
down
Видите,
я
никогда
не
смогу
вас
подвести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Palaskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.