Paroles et traduction Mowgli - Nothing On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing On Me
На мне ничего нет
You
ain't
got
nothin'
on
me
Тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Nah,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Look
you
ain't
got
nothing
on
me
Смотри,
тебе
до
меня
далеко
You
ain't
even
coming
close
to
fuckin'
with
me
Ты
даже
близко
не
можешь
со
мной
сравниться
This
is
really
something
to
see
На
это
действительно
стоит
посмотреть
Admit
it,
you
in
love
with
what
you
see
Признай,
ты
влюблена
в
то,
что
видишь
It's
nothing
to
me,
big
deal
Для
меня
это
ничего
не
значит,
пустяки
I
could
make
an
entire
movie
outta
my
demo
reel
Я
мог
бы
снять
целый
фильм
из
своего
демо-ролика
I'm
so
fresh
and
so
clean
Я
такой
свежий
и
чистый
Black
v
neck,
and
some
clearance
rack
denim
jeans
Черная
футболка
с
V-образным
вырезом
и
джинсы
с
распродажи
See
I
ain't
gotta
fake
it
to
make
it
Видишь,
мне
не
нужно
притворяться
I
just
tell
it
how
it
is,
the
boy
is
so
patient
Я
просто
говорю
как
есть,
парень
такой
терпеливый
This
ain't
the
lifestyle
of
the
rich
and
the
famous
Это
не
образ
жизни
богатых
и
знаменитых
But
either
way
my
girl's
ass
still
be
cakin'
Но
в
любом
случае,
задница
моей
девушки
все
еще
аппетитная
She
look
to
daddy
to
bring
home
the
bacon,
true
Она
ждет,
когда
папочка
принесет
домой
бекон,
это
правда
But
she
hustle
hard,
her
plate
full
too
Но
она
тоже
усердно
работает,
ее
тарелка
тоже
полна
Tonight
we
gon
party
with
some
Cajuns
Сегодня
вечером
мы
будем
тусить
с
какими-то
каджунами
Life
every
day
like
it's
our
last,
every
day's
a
vacation
Живем
каждый
день,
как
будто
он
последний,
каждый
день
как
отпуск
Spend
a
couple
dollars
when
I
hit
up
the
bar
Трачу
пару
долларов,
когда
захожу
в
бар
My
swagger
alone
let's
you
know
who's
in
charge
Одна
моя
походка
дает
понять,
кто
здесь
главный
I'm
just
out
here
trying
to
play
my
cards
right
Я
просто
пытаюсь
правильно
разыграть
свои
карты
That's
why
I
do
it
big,
we
livin'
large
tonight
Вот
почему
я
делаю
все
по-крупному,
сегодня
мы
живем
на
широкую
ногу
Fuck
it,
charge
it
to
my
card
tonight
К
черту,
запишу
все
на
карту
сегодня
вечером
I
close
out
my
tab,
I
went
hard
tonight
Я
закрываю
свой
счет,
я
сегодня
оторвался
по
полной
It's
lit,
shit
be
so
legit
I
let
it
boost
my
confidence
Это
круто,
все
так
классно,
что
это
повышает
мою
уверенность
в
себе
And
I
promise
you
this,
that
И
я
обещаю
тебе,
что
You
ain't
got
nothin'
on
me
Тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Nah,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Slow
down,
I
could
never
slow
down
Помедленнее,
я
никогда
не
смогу
сбавить
обороты
Wherever
I'm
at
is
where
it's
going
down
Где
бы
я
ни
был,
там
все
и
происходит
So
keep
it
on
the
low
down
Так
что
держи
это
в
секрете
This
bitch
tryin'
take
a
pic,
I
see
her
pull
her
phone
out
Эта
малышка
пытается
сфоткать
меня,
я
вижу,
как
она
достает
телефон
Baby,
please
put
ya
phone
down
Детка,
пожалуйста,
убери
телефон
Let's
just
live
in
the
moment
and
zone
out
Давай
просто
насладимся
моментом
и
отключимся
Let
me
buy
you
a
drink
Позволь
мне
купить
тебе
выпить
Tell
me
what's
on
ya
mind,
tell
me
what
you
think
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
расскажи
мне,
что
ты
думаешь
She
said
she
never
met
a
man
quite
like
me
Она
сказала,
что
никогда
не
встречала
парня,
подобного
мне
So
nice
like
me,
so
right
like
me
Такого
хорошего,
как
я,
такого
правильного,
как
я
No
diamonds,
no
gold,
yet
she
says
I'm
so
icy,
so
icy
Ни
бриллиантов,
ни
золота,
но
она
говорит,
что
я
такой
крутой,
такой
крутой
Icy
like
some
frozen
water
Крутой,
как
ледяная
вода
Girl
you
my
type,
so
baby
let's
pop
a
bottle
Девушка,
ты
в
моем
вкусе,
так
что
давай
откроем
бутылочку
You
sure
you
ain't
a
model
the
way
you
posin'
Ты
уверена,
что
ты
не
модель,
судя
по
тому,
как
ты
позируешь?
You
got
me
all
the
way
open,
I
ain't
jokin'
Ты
меня
полностью
раскрыла,
я
не
шучу
She
got
me
working
the
mid-range,
Derozan
Она
заставляет
меня
работать
в
средней
зоне,
как
Дерозан
I
feel
like
I've
been
chosen,
I
soak
in
Я
чувствую,
что
меня
выбрали,
я
впитываю
The
sites,
invite
her
back
to
the
crib
I
just
might
Виды,
пригласить
ее
к
себе
домой?
Возможно
Fuck
what
her
man
thinks,
I'll
chance
it,
now
she
dancing
К
черту,
что
думает
ее
парень,
я
рискну,
теперь
она
танцует
For
me,
wow
this
shit
feel
so
VIP
Для
меня,
вау,
это
такое
VIP-ощущение
Rubber-band
man
I
feel
so
TIP
Человек
с
резинками
на
запястьях,
я
чувствую
себя
как
T.I.
I'm
open
to
whatever
the
night
brings
Я
открыт
для
всего,
что
принесет
эта
ночь
She
said
she
dig
my
style
cause
she
like
nice
tings
Она
сказала,
что
ей
нравится
мой
стиль,
потому
что
ей
нравятся
красивые
вещи
You
ain't
got
nothin'
on
me
Тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Nah,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
No,
you
ain't
got
nothin'
on
me
Нет,
тебе
до
меня
далеко
And
you
ain't
even
really,
really
fuckin'
with
me
И
ты
даже
близко
не
стоишь
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maynor Cervantes
Album
'16-'17
date de sortie
31-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.