Moya Brennan - Oíche Chúin (Silent Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moya Brennan - Oíche Chúin (Silent Night)




Oíche Chúin (Silent Night)
Тихая ночь (Тихая ночь)
Oíche chiúin, oíche Mhic
Тихая ночь, ночь Сына Божьего
Cach faoi shuain solas geal ghlé
Все спят, яркий свет сияет
Leanbh Íosa ceansa séimh
Младенец Иисус, кроткий лик
Muire, Iosaf 's aingil
Мария, Иосиф и ангелы Божьи
Críost, 'na chodladh go sámh
Христос мирно спит
Críost, 'na chodladh go sámh
Христос мирно спит
Oíche chiúin, oíche Mhic DéS
Тихая ночь, ночь Сына Божьего
Trí aoirí ar dtús chuala an scéal
Трое волхвов первыми услышали весть
Allelúia, aingeal faoi shéan
Аллилуйя, ангел благословляет
Glór's na harda i ngar is i gcéin
Голос с небес вблизи и вдали
Naíonán cosúil linn féin
Младенец, подобный нам самим
Naíonán cosúil linn féin
Младенец, подобный нам самим
Oíche chiúin, oíche Mhic
Тихая ночь, ночь Сына Божьего
Cach faoi shuain solas geal ghlé
Все спят, яркий свет сияет
Leanbh Íosa ceansa séimh
Младенец Иисус, кроткий лик
Muire, Iosaf 's aingil
Мария, Иосиф и ангелы Божьи
Críost, 'na chodladh go sámh
Христос мирно спит
Críost, 'na chodladh go sámh
Христос мирно спит





Writer(s): Traditional, Eithne Ni Bhraonain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.