Paroles et traduction Moya Brennan - Oíche Chúin (Silent Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oíche Chúin (Silent Night)
Тихая ночь (Тихая ночь)
Oíche
chiúin,
oíche
Mhic
Dé
Тихая
ночь,
ночь
Сына
Божьего
Cach
faoi
shuain
solas
geal
ghlé
Все
спят,
яркий
свет
сияет
Leanbh
Íosa
ceansa
séimh
Младенец
Иисус,
кроткий
лик
Muire,
Iosaf
's
aingil
Dé
Мария,
Иосиф
и
ангелы
Божьи
Críost,
'na
chodladh
go
sámh
Христос
мирно
спит
Críost,
'na
chodladh
go
sámh
Христос
мирно
спит
Oíche
chiúin,
oíche
Mhic
DéS
Тихая
ночь,
ночь
Сына
Божьего
Trí
aoirí
ar
dtús
chuala
an
scéal
Трое
волхвов
первыми
услышали
весть
Allelúia,
aingeal
faoi
shéan
Аллилуйя,
ангел
благословляет
Glór's
na
harda
i
ngar
is
i
gcéin
Голос
с
небес
вблизи
и
вдали
Naíonán
cosúil
linn
féin
Младенец,
подобный
нам
самим
Naíonán
cosúil
linn
féin
Младенец,
подобный
нам
самим
Oíche
chiúin,
oíche
Mhic
Dé
Тихая
ночь,
ночь
Сына
Божьего
Cach
faoi
shuain
solas
geal
ghlé
Все
спят,
яркий
свет
сияет
Leanbh
Íosa
ceansa
séimh
Младенец
Иисус,
кроткий
лик
Muire,
Iosaf
's
aingil
Dé
Мария,
Иосиф
и
ангелы
Божьи
Críost,
'na
chodladh
go
sámh
Христос
мирно
спит
Críost,
'na
chodladh
go
sámh
Христос
мирно
спит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Eithne Ni Bhraonain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.