Paroles et traduction Moya Mishel feat. ЛСП - Курточка (feat. ЛСП) [DFM mix]
Курточка (feat. ЛСП) [DFM mix]
Jacket (feat. LSP) [DFM mix]
Розовый
закат
далеко
зашёл
The
pink
sunset
went
far
away
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Очень
жарко
и
темно
в
этом
баре
It's
very
hot
and
dark
in
this
bar
Мы
до
этого
и
так
накидались
(с
девчонками)
We
were
already
drinking
(with
the
girls)
Рядом
скучные
красивые
твари
There
are
boring
beautiful
creatures
around
Но
кто
же
это,
что
за
парень?
But
who
is
this,
what
kind
of
guy?
Помнишь,
поезд
ехал
сутки
во
Владик?
(Нихуя
себе)
Remember,
the
train
went
for
a
day
to
Vladivostok?
(Damn)
Ты
уснула
у
меня
на
коленях
(на
моей
курточке)
You
fell
asleep
on
my
lap
(on
my
jacket)
От
чего
же
ты
дрожишь
опять,
Таня?
Why
are
you
shaking
again,
Tanya?
Оденься
скорее
— заболеешь
Get
dressed
quickly
- you'll
get
sick
Курточка
велика
в
плечах
The
jacket
is
big
in
the
shoulders
Мне
так
хочется
закричать
I
want
to
scream
"Любишь
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня"
"Do
you
love
me,
you
love
me,
you
love
me,
you
love
me"
На
метро
не
успеем
сесть
We
won't
have
time
to
get
on
the
subway
Будет
город
исписан
весь
The
whole
city
will
be
written
Твоим
именем
и
моим
именем,
именем
With
your
name
and
my
name,
name
Розовый
закат
далеко
зашёл
The
pink
sunset
went
far
away
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Куртка
на
прокат,
и
ты
тоже
all
The
jacket
is
for
rent,
and
you
are
all
too
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Любишь
одна
сидеть
дома,
а
меня
поезда
You
love
to
sit
at
home
alone,
and
I
love
trains
По
всяким
местам
незнакомым
возят
туда-сюда
They
take
me
to
different
places,
unknown,
back
and
forth
Глупо
скрывать
— там
много
замерзает
дам
It's
silly
to
hide
- there
are
many
girls
freezing
there
И
все
норовят
примерить
мой
стильный
наряд
And
they
all
try
to
wear
my
stylish
outfit
Курточка
велика
в
плечах
(ну
и
что?)
The
jacket
is
big
in
the
shoulders
(so
what?)
Мне
так
хочется
закричать
I
want
to
scream
"Любишь
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня,
ты
меня"
"Do
you
love
me,
you
love
me,
you
love
me,
you
love
me"
На
метро
не
успеем
сесть
We
won't
have
time
to
get
on
the
subway
Будет
город
исписан
весь
The
whole
city
will
be
written
Твоим
именем
и
моим
именем,
именем
With
your
name
and
my
name,
name
Розовый
закат
далеко
зашёл
The
pink
sunset
went
far
away
Своё
маленькое
сердце
выставляешь
на
стол
You're
putting
your
little
heart
on
the
table
Куртка
на
прокат
и
я
тоже
ол
The
jacket
is
for
rent
and
I'm
also
ol
Своё
маленькое
сердце
выставляешь
на
стол
You're
putting
your
little
heart
on
the
table
Не
рискну
в
долгую
с
тобой
(с
тобой)
играть
я
(играть
я)
I
won't
risk
playing
with
you
for
a
long
time
(with
you)
I
will
(play
I)
И
ускользну,
что-то
мне
в
твоих
(в
твоих)
объятьях
And
I'll
slip
away,
something
in
your
(in
your)
embrace
Тяжело
дышать,
стала
курточка
мала
It's
hard
to
breathe,
the
jacket
has
become
small
А
под
ней
горит
пожар,
пожирающий
тебя
And
under
it
burns
a
fire,
devouring
you
Розовый
закат
далеко
зашёл
The
pink
sunset
went
far
away
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Куртка
на
прокат,
и
ты
тоже
all
The
jacket
is
for
rent,
and
you
are
all
too
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Розовый
закат
далеко
зашёл
The
pink
sunset
went
far
away
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Куртка
на
прокат,
и
ты
тоже
all
The
jacket
is
for
rent,
and
you
are
all
too
Моё
маленькое
сердце
выставляю
на
стол
I'm
putting
my
little
heart
on
the
table
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Vadimovich Savchenko, Pavel Sergeevich Shevchuk, Tatyana Vladimirovna Tkachuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.