Paroles et traduction Moya - Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
loved
and
lost,
you've
felt
the
pain
Ты
любил
и
терял,
ты
чувствовал
боль,
But
when
it
comes
to
pointing
fingers
you're
to
blame
Но
когда
дело
доходит
до
обвинений,
виноват
ты
сам.
Her
cheeks
are
red,
you're
feeling
blue
Мои
щеки
горят,
тебе
грустно,
But
when
it
comes
to
being
selfish
you're
the
fool
Но
когда
дело
доходит
до
эгоизма,
ты
глупец.
The
time
she
spent
waiting
for
you
Все
то
время,
что
я
ждала
тебя,
Out
in
the
cold
and
wondering
what
she
didn't
do
На
холоде,
гадая,
что
я
сделала
не
так.
But
now
times
passed,
the
seasons
changed
Но
время
прошло,
времена
года
сменились,
And
you're
the
one
that's
waiting
in
that
winter
rain
И
теперь
ты
ждешь
под
зимним
дождем.
Close
your
eyes
and
turn
your
face
away
now
Закрой
глаза
и
отвернись
сейчас,
Cause
there's
nothing
left
to
say
Потому
что
больше
нечего
сказать.
Feel
the
force
of
your
mistakes
and
pay
now
Почувствуй
тяжесть
своих
ошибок
и
расплачивайся,
Walk
away
now,
walk
away
Уходи
сейчас,
уходи.
Her
bags
are
packed,
she's
out
the
door
Мои
вещи
собраны,
я
ухожу.
And
now
it's
you
that's
on
your
knees
pleading
for
more
И
теперь
ты
на
коленях,
молишь
о
большем.
That
summer
glow,
that
she
will
find
То
летнее
сияние,
которое
я
найду,
Will
only
be
a
distant
dream
within
your
mind
Останется
лишь
далеким
сном
в
твоей
голове.
Close
your
eyes
and
turn
your
face
away
now
Закрой
глаза
и
отвернись
сейчас,
Cause
there's
nothing
left
to
say
Потому
что
больше
нечего
сказать.
Feel
the
force
of
your
mistakes
and
pay
now
Почувствуй
тяжесть
своих
ошибок
и
расплачивайся,
Walk
away
now,
walk
away
Уходи
сейчас,
уходи.
Just
walk
away
Просто
уходи.
Close
your
eyes
and
turn
your
face
away
now
Закрой
глаза
и
отвернись
сейчас,
Cause
there's
nothing
left
to
say
Потому
что
больше
нечего
сказать.
Feel
the
force
of
your
mistakes
and
pay
now
Почувствуй
тяжесть
своих
ошибок
и
расплачивайся,
Walk
away
now,
walk
away
Уходи
сейчас,
уходи.
So
close
your
eyes
and
turn
your
face
away
now
Так
что
закрой
глаза
и
отвернись
сейчас,
Cause
there's
nothing
left
to
say
Потому
что
больше
нечего
сказать.
Feel
the
force
of
your
mistakes
and
pay
now
Почувствуй
тяжесть
своих
ошибок
и
расплачивайся,
Walk
away
now,
walk
away
Уходи
сейчас,
уходи.
So
look
around,
enjoy
the
view
Так
что
оглянись,
насладись
видом,
This
is
the
last
time
that
she'll
ever
look
at
you
Это
последний
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrews Emily Poppy, Blair-oliphant David Iain Kington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.