Paroles et traduction Moyoswrld - Supersonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
in
with
a
big
piece
had
to
make
sure
it
was
number
9
Пришел
с
большим
куском
должен
был
убедиться
что
это
номер
9
Just
iced
my
Jesus
so
that
bullshit
don't
even
cross
my
mind
Просто
заморозил
Моего
Иисуса,
чтобы
эта
чушь
даже
не
приходила
мне
в
голову.
Just
saw
you
last
week,
why
you
forcing
me
to
miss
you?
Только
что
видел
тебя
на
прошлой
неделе,
Почему
ты
заставляешь
меня
скучать
по
тебе?
Been
minding
my
business
baby
tell
me
what's
the
issue?
Я
занимаюсь
своими
делами,
детка,
скажи
мне,
в
чем
проблема?
That's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it
right
there
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
I've
been
blasting
blasting
blasting
blasting
past
these
light-years
Я
взрывал,
взрывал,
взрывал,
взрывал
все
эти
световые
годы.
I'm
Supersonic!
Я
сверхзвуковой!
I
mix
the
gin
with
the
tonic
Я
смешиваю
джин
с
тоником.
Trapping
harmonics
Ловушка
гармоник
Then
I
go
serve
out
the
chronic
А
потом
я
иду
отбывать
наказание.
I
feel
like
Adonis,
my
daddy
a
G
if
I'm
honest
Я
чувствую
себя
Адонисом,
мой
папа-гангстер,
если
честно
Or
maybe
I'm
John
Wick,
fuck
with
my
dogs
then
we
on
it
Или,
может
быть,
Я
Джон
Уик,
трахаюсь
со
своими
собаками,
а
потом
мы
начинаем.
Smoking
exotic,
that
bitch
is
toxic
Курящая
экзотика,
эта
сука
ядовита.
I
feel
like
SGawd
I'm
tryna
Popshit
Я
чувствую
себя
как
Сгавд
я
пытаюсь
пошалить
She
told
me
her
name
in
the
club,
but
I
forgot
it
Она
назвала
мне
свое
имя
в
клубе,
но
я
забыл
его.
He
wanna
act
like
a
thug,
now
you
in
hospice
Он
хочет
вести
себя
как
бандит,
а
теперь
ты
в
хосписе.
Whip
got
a
digital
dash
У
Кнута
есть
цифровая
приборная
панель
I'm
making
lyrical
cash
Я
зарабатываю
лирическую
наличность
Hop
out
the
plane
gotta
get
to
the
cash
Выпрыгивай
из
самолета,
надо
добраться
до
наличных.
Making
it
shake
so
she
shaking
her
ass
Заставляя
его
трястись
Так
что
она
трясет
своей
задницей
Eating
so
good
I
forgot
how
to
fast
Я
так
хорошо
ела,
что
забыла,
как
поститься.
They
all
start
out
hating
but
it
never
lasts
Они
все
начинают
ненавидеть,
но
это
никогда
не
длится
долго.
This
ice
on
me
looks
like
the
shit
in
my
glass
Этот
лед
на
мне
выглядит
как
дерьмо
в
моем
стакане
We
don't
do
no
fakes
and
we
don't
fuck
with
rats
Мы
не
делаем
подделок
и
не
связываемся
с
крысами.
Let's
get
to
the
squeezing
Давайте
перейдем
к
выжиманию.
Pussy!
Now
you
bleeding
Киска,
теперь
ты
истекаешь
кровью
Came
in
with
a
big
piece
no
Big
Mac
it
was
a
number
9 (I'm
supersonic)
Пришел
с
большим
куском
Биг-Мака,
это
был
номер
9 (я
сверхзвуковой).
Just
saw
you
last
week
Why
you
forcing
me
to
miss
you
(I
mix
the
gin
with
the
tonic)
Только
что
видел
тебя
на
прошлой
неделе,
Почему
ты
заставляешь
меня
скучать
по
тебе
(я
смешиваю
джин
с
тоником).
Been
minding
my
business
baby
tell
me
what's
the
issue?
(Trapping
harmonics)
Я
занимался
своими
делами,
детка,
скажи
мне,
в
чем
проблема?
(ловушка
гармоник)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maryam Aminu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.