Paroles et traduction Moyseis Marques feat. Chico Buarque - Subúrbio - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subúrbio - Ao Vivo
Пригород - Концертная запись
Lá
não
tem
brisa
Там
нет
бриза,
Não
tem
verde-azuis
Нет
зелено-голубых
волн,
Não
tem
frescura
nem
atrevimento
Нет
свежести,
ни
дерзости.
Lá
não
figura
no
mapa
Там
нет
на
карте,
No
avesso
da
montanha,
é
labirinto
На
изнанке
горы,
это
лабиринт,
É
contra-senha,
é
cara
a
tapa
Это
обратный
пароль,
это
вызов
судьбе.
Fala,
Penha
Скажи,
Пенья,
Fala,
Irajá
Скажи,
Иража,
Fala,
Olaria
Скажи,
Олария,
Fala,
Acari,
Vigário
Geral
Скажи,
Акари,
Вигарио-Жерал,
Fala,
Piedade
Скажи,
Пьедаде.
Casas
sem
cor
Дома
без
цвета,
Ruas
de
pó,
cidade
Улицы
из
пыли,
город,
Que
não
se
pinta
Который
не
красится,
Que
é
sem
vaidade
Который
без
тщеславия.
Vai,
faz
ouvir
os
acordes
do
choro-canção
Иди,
дай
услышать
аккорды
шоро-кансан,
Traz
as
cabrochas
e
a
roda
de
samba
Приведи
красоток
и
круг
самбы,
Dança
teu
funk,
o
rock,
forró,
pagode,
reggae
Танцуй
свой
фанк,
рок,
форро,
пагоде,
регги,
Teu
hip-hop
Свой
хип-хоп.
Fala
na
língua
do
rap
Говори
на
языке
рэпа,
Desbanca
a
outra
Сбрось
с
пьедестала
другую,
A
tal
que
abusa
Ту,
которая
злоупотребляет
De
ser
tão
maravilhosa
Своей
мнимой
красотой.
Lá
não
tem
moças
douradas
Там
нет
золотых
девушек,
Expostas,
andam
nus
Выставленных
напоказ,
ходят
голыми
Pelas
quebradas
teus
exus
По
разбитым
улицам
твои
духи.
Não
tem
turistas
Нет
туристов,
Não
sai
foto
nas
revistas
Нет
фото
в
журналах.
Lá
tem
Jesus
Там
есть
Иисус,
E
está
de
costas
И
он
повернулся
спиной.
Fala,
Madureira
Скажи,
Мадурейра,
Fala,
Pavuna
Скажи,
Павуна,
Fala,
Inhaúma
Скажи,
Иньяума,
Cordovil,
Pilares
Кордовил,
Пиларес.
Espalha
a
tua
voz
Распространи
свой
голос
Nos
arredores
По
окрестностям,
Carrega
a
tua
cruz
Неси
свой
крест
E
os
teus
tambores
И
свои
барабаны.
Vai,
faz
ouvir
os
acordes
do
choro-canção
Иди,
дай
услышать
аккорды
шоро-кансан,
Traz
as
cabrochas
e
a
roda
de
samba
Приведи
красоток
и
круг
самбы,
Dança
teu
funk,
o
rock,
forró,
pagode,
reggae
Танцуй
свой
фанк,
рок,
форро,
пагоде,
регги,
Teu
hip-hop
Свой
хип-хоп.
Fala
na
língua
do
rap
Говори
на
языке
рэпа,
Naquela
que
te
sombreia
Той,
что
тебя
затмевает.
Lá
não
tem
claro-escuro
Там
нет
светотени,
A
chapa
é
quente
Плита
горяча.
Que
futuro
tem
Какое
будущее
есть
Aquela
gente
toda
У
всех
этих
людей?
Perdido
em
ti
Потерянный
в
тебе,
Eu
ando
em
roda
Я
хожу
по
кругу.
É
pau,
é
pedra
Это
палка,
это
камень,
É
fim
de
linha
Это
конец
пути,
É
lenha,
é
fogo,
é
foda
Это
дрова,
это
огонь,
это
тяжело.
Fala,
Penha
Скажи,
Пенья,
Fala,
Irajá
Скажи,
Иража,
Fala,
Encantado,
Bangu
Скажи,
Энкантадо,
Бангу,
Fala,
Realengo...
Скажи,
Реаленго...
Fala,
Madureira
Скажи,
Мадурейра,
Fala,
Meriti,
Nova
Iguaçu
Скажи,
Мерити,
Нова-Игуасу,
Fala,
Paciência...
Скажи,
Пасьенсия...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.