Paroles et traduction Moyseis Marques - Branda Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Branda Liberdade
Хрупкая свобода
Os
olhos
já
não
tem
cor
В
глазах
уже
нет
цвета,
No
rosto,
as
marcas
de
uma
vida
dura
que
ele
levou
На
лице
— следы
тяжкой
жизни,
что
он
прожил.
No
copo,
o
fogo
que
acalenta
a
dor
В
стакане
— огонь,
что
согревает
боль,
Nos
olhos,
a
fumaça
camufla
a
paisagem
onde
reina
o
terror
В
глазах
— дым
скрывает
пейзаж,
где
царит
ужас.
Liberdade,
ela
é
branda
e
velada
só
de
madrugada
Свобода,
она
хрупкая
и
скрытая,
лишь
на
рассвете,
Se
acaba
se
o
sol
já
raiou
Исчезает,
как
только
взошло
солнце.
Verdades
não
se
desfazem
com
o
tempo
Истина
не
стирается
временем,
Escolhas
podem
te
fazer
detento
Выбор
может
сделать
тебя
узником.
Seus
poros
ele
doou
Свои
поры
он
отдал,
Suor,
é
o
vento
que
move
os
moinhos
que
geram
valor
Пот
— это
ветер,
что
движет
мельницы,
создающие
ценность
Pros
bolsos
daqueles
que
matam
a
cor
Для
карманов
тех,
кто
убивает
цвет
Da
alma,
entorpecendo
sonhos
que
um
dia
almejar
ele
ousou
Души,
отравляя
мечты,
о
которых
он
когда-то
смел
мечтать.
Engrenagens,
bem
montadas
não
param
usando
de
graxa
Шестеренки,
хорошо
смазанные,
не
останавливаются,
используя
смазку
—
As
vidas
que
escravizou
Жизни,
что
поработили.
A
vida
do
trabalhador
Жизнь
рабочего.
Engrenagens,
bem
montadas
não
param
usando
de
graxa
Шестеренки,
хорошо
смазанные,
не
останавливаются,
используя
смазку
—
As
vidas
que
escravizou
Жизни,
что
поработили.
Leva
a
vida
nos
ombros
caídos
Несет
жизнь
на
опущенных
плечах,
Sem
mesmo
vê-la
passar
Даже
не
видя,
как
она
проходит.
Suas
feridas
não
sangram,
nem
doem
Его
раны
не
кровоточат,
не
болят,
Não
podem
fazê-lo
parar
Не
могут
заставить
его
остановиться.
Mas
um
dia
encontrará
a
paz
Но
однажды
он
найдет
покой,
Se
Deus
quiser
Если
Бог
даст.
Mas
quando
ele
encontrar
a
paz
Но
когда
он
найдет
покой,
Terá
outro
em
seu
lugar
Другой
займет
его
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): moyseis marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.