Eşikte -
Mozaik
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
birşey
kaldı
gündönümüne
Nur
noch
wenig
bis
zur
Sonnenwende
Ağır
akşamları
gecelere
bıraktık
Die
schweren
Abende
haben
wir
den
Nächten
überlassen
Bir
şehir
çizdik
gökyüzüne
Eine
Stadt
haben
wir
an
den
Himmel
gezeichnet
Dokunmadığımız
yüzler
Gesichter,
die
wir
nicht
berührten
Sürmediğimiz
izler
Spuren,
denen
wir
nicht
folgten
Az
birşey
kaldı
yazdönümüne
Nur
noch
wenig
bis
zur
Sommersonnenwende
Birimizi
bahara
rehin
bıraktık
Einen
von
uns
haben
wir
dem
Frühling
als
Geisel
überlassen
Bir
şarkı
boyadık
yüzlerimize
Ein
Lied
haben
wir
auf
unsere
Gesichter
gemalt
Saymadığımız
günler
Tage,
die
wir
nicht
zählten
Ölmediğimiz
ölümler
Tode,
die
wir
nicht
starben
Esas
yolculuk
geri
dönmektir
Die
eigentliche
Reise
ist
die
Rückkehr
Ne
bir
resim,
ne
bir
şarkı
var
yanında
Kein
Bild,
kein
Lied
hast
du
bei
dir
Esas
yolculuk
şimdi
başlıyor
Die
eigentliche
Reise
beginnt
jetzt
Hiç
bir
şeyin
yok
adından
başka
Du
hast
nichts
außer
deinem
Namen
Oradan
başla
Beginne
dort
Durduk
bekliyoruz
bu
eşikte
Wir
stehen
und
warten
an
dieser
Schwelle
Yeni
dünya
bir
adım
ötemizde
Die
neue
Welt
ist
einen
Schritt
von
uns
entfernt
Uzaklaşıp
gidiyor
sevdiğimiz
herşey
Alles,
was
wir
lieben,
entfernt
sich
und
geht
Özlediğimiz
anlar
Momente,
nach
denen
wir
uns
sehnen
Kurduğumuz
yarınlar
Morgen,
die
wir
planten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe Tütüncü, Bülent Somay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.