Paroles et traduction MoZaiK feat. Saruhan Erim - Biko
77
Eylül'ü,
Port
Elizabeth'de
hava
güzel
It
was
a
lovely
day
in
Port
Elizabeth,
September
of
'77
619
no'lu
polis
odasında
olağan
seyrinde
işler
In
the
police
chambers
numbered
six
hundred
nineteen,
just
business
as
usual
Oh
Biko,
Biko
çünkü
Biko
Oh,
Biko,
Biko
because
Biko
Yihla
majo,
yihla
majo,
adam
öldü
Yihla
majo,
yihla
majo,
a
man
is
dead
Geceleri
uyumaya
çalıştığımda,
When
I
try
to
sleep
at
night,
Bir
tek
kırmızı
var
rüyalarımda
There's
only
red
in
my
dreams
Sadece
bir
renk
ölünce
Only
one
colour
at
the
death
Siyah-beyaz
olmuş
dışarıda
dünya
When
the
world
outside
is
black
and
white
Oh
Biko,
Biko
çünkü
Biko
Oh,
Biko,
Biko
because
Biko
Yihla
majo,
yihla
majo,
adam
öldü
Yihla
majo,
yihla
majo,
a
man
is
dead
Mumu
üflersen
söner
If
you
blow
out
a
candle
Ama
söndüremezsin
ateşi
It
will
put
out
the
light
Tutuştu
mu
bir
kez,
But
you
cannot
blow
Rüzgarlar
büyütüp
yükseltir
alevleri
Once
the
fire
has
caught
and
the
winds
have
blown
Oh
Biko,
Biko
çünkü
Biko
Oh,
Biko,
Biko
because
Biko
Yihla
majo,
yihla
majo,
adam
öldü
Yihla
majo,
yihla
majo,
a
man
is
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.