MoZaiK feat. Saruhan Erim - Karadenizli Balıkçı - traduction des paroles en allemand

Karadenizli Balıkçı - Mozaik traduction en allemand




Karadenizli Balıkçı
Schwarzmeerfischer
Şu karadeniz içinde
Hier im Schwarzen Meer
Yaralanmışım
Bin ich verwundet
Balıklar peşim sıra
Fische hinter mir her
Aldanmışım
Ich wurde getäuscht
Bile bile
Wissentlich
Aldanmışım
Habe ich mich täuschen lassen
Ölü balık pullarından
Aus toten Fischschuppen
Kimsesiz elbise
Einsames Kleid
Kimsesiz endişe
Einsame Sorge
Balık olsam keşke
Wäre ich doch ein Fisch
Karadeniz kıyısı
Schwarzmeerküste
Karanlık liman
Dunkler Hafen
Dalgalar peşimsıra
Wellen hinter mir her
Ses çıkarmadan
Ohne einen Laut
Balıkların dilinde zaman
In der Sprache der Fische vergeht die Zeit
Dalgaların köpüğünden
Vom Schaum der Wellen
Kimsesiz elbise
Einsames Kleid
Kimsesiz endişe
Einsame Sorge
Balık olsam keşke
Wäre ich doch ein Fisch
Bir rüya gördüm dün gece
Ich hatte letzte Nacht einen Traum
Bir ev
Ein Haus
Karadenizde
Am Schwarzen Meer
Serin taşları ağır ağır
Seine kühlen Steine schwer, ach so schwer
Hüsnü ve Ziya
Hüsnü und Ziya
Herzamanki gibi
Wie immer
Erimekte akşamın içinde
Schmelzen im Abend dahin
Bir dert var
Es gibt eine Sorge
Dilim olsa da söylese
Hätte ich eine Zunge, die es ausspricht, meine Liebste






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.