MoZaiK feat. Saruhan Erim - Sen Ya Da Ben Olabilirdik - traduction des paroles en anglais

Sen Ya Da Ben Olabilirdik - Mozaik traduction en anglais




Sen Ya Da Ben Olabilirdik
You or I Could Have Been
Hapishaneleri göster bana
Show me the prisons
Demir parmaklıkları
The steel bars
Bir mahkum göster mapusta
Show me a convict behind them
Boşa geçiyor hayatı
His life gone to waste
Bense genç bir adam göstereceğim
I'll show you a young man
Bi çok nedenden ötürü orada
For many reasons he's there
Ve belki de şansına
And maybe with a twist of fate
Sen ya da ben olabilirdik...
It could have been you or me...
Arka sokakları göster bana
Show me the back streets
Trenleri göster
Show me the trains
Yağmur yağarken dışarıda
Outside in the rain
Uyuklayan bir serseri göster
Show me a tramp sleeping rough
Bense bir genç adam göstereceğim
I'll show you a young man
Bi çok nedenden ötürü orda
For many reasons he's there
Ve belki de şansına
And maybe with a twist of fate
Sen ya da ben olabilirdik...
It could have been you or me...
Yerlere dökülmüş viskiyi göster bana
Show me the whiskey spilled on the floor
Bir sarhoş göster
Show me a drunk
Meyhaneden yuvarlanarak çıkan
Staggering out of a bar
Bense bir genç adam göstereceğim
I'll show you a young man
Bi çok nedenden ötürü orda
For many reasons he's there
Ve belki de şansına
And maybe with a twist of fate
Sen ya da ben olabilirdik...
It could have been you or me...
Bir ülke göster bana
Show me a country
Bombalarla dövülmüş
Battered by bombs
Bir zamanlar göğe uzanan binaları göster
Show me the buildings that once touched the sky
Şimdi yanıp yıkılmış
Now burnt and torn
Bense bir genç ülke göstereceğim sana
I'll show you a young nation
Bi çok nedenden ötürü orda
For many reasons she's there
Ve belki de şansına
And maybe with a twist of fate
Sen ve ben olabilirdik...
It could have been you and me...





Writer(s): Phil Ochs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.