Paroles et traduction Mozart La Para feat. Zion & Lennox - Ella Lo Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Lo Olvidó
She Forgot It
Caminando
en
la
calle,
ella
sola
fue
aprendiendo
Walking
on
the
street,
she
was
learning
by
herself
Que
es
una
bella
mujer
That
she
is
a
beautiful
woman
El
dolor
y
el
alcohol
ya
le
estaban
consumiendo
The
pain
and
alcohol
were
already
consuming
him
Lo
pasado
es
cosa
de
ayer
The
past
is
a
thing
of
yesterday
Y
ella
lo
olvidó
And
she
forgot
it
Ahora
todos
la
enamoran
Now
everyone
is
falling
in
love
with
her
Se
desacató
It
was
disregarded
No
está
en
amores
falsos
He
is
not
in
false
loves
Ahora
vive
sola
Now
she
lives
alone
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Nadie
la
controla
No
one
controls
her
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Se
sufre
se
sufre
You
suffer
you
suffer
Se
llora
se
llora
It
cries
It
cries
Son
víboras
que
en
la
cama
devoran
y
si
te
enamora
They
are
vipers
that
devour
in
bed
and
if
you
fall
in
love
Te
envenenan
el
alma
(El
alma)
They
poison
your
soul
(The
soul)
No
quiere
que
nadie
la
moleste
She
doesn't
want
anyone
to
bother
her
Anda
sola
que
le
sobran
pretendientes
She
walks
alone
that
she
has
plenty
of
suitors
Se
volvió
una
mujer
independiente
She
became
an
independent
woman
Y
ahora
no
va
a
parar,
eso
no
va
a
cambiar
And
now
it
won't
stop,
that
won't
change
Tiene
montada,
una
película
que
no
falla
It
has
mounted,
a
film
that
does
not
fail
Pero
no
te
pases
de
la
raya
con
ella
But
don't
go
overboard
with
her
Con
su
flow
y
su
clase
de
estrella
With
her
flow
and
her
kind
of
star
No
es
su
culpa
que
esta
tan
bella
It's
not
her
fault
she's
so
beautiful
Tiene
montada,
una
película
que
no
falla
It
has
mounted,
a
film
that
does
not
fail
Pero
no
te
pases
de
la
raya
con
ella
But
don't
go
overboard
with
her
Con
su
flow
y
su
clase
de
estrella
With
her
flow
and
her
kind
of
star
Eso
no
va
a
cambiar
That's
not
going
to
change
Y
ella
lo
olvidó
(Ayyy)
And
she
forgot
it
(Ayyy)
Ahora
todos
la
enamoran
Now
everyone
is
falling
in
love
with
her
Se
desacató
(Se
desacató)
It
was
disregarded
(It
was
disregarded)
No
está
en
amores
falsos
He
is
not
in
false
loves
Ahora
vive
sola
Now
she
lives
alone
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Nadie
la
controla
No
one
controls
her
Ay
ay
ay
ay
ay,
mamacita
Ay
ay
ay
ay,
mamacita
Se
sufre
se
sufre
You
suffer
you
suffer
Se
llora
se
llora
It
cries
It
cries
Son
víboras
que
en
la
cama
devoran
They
are
vipers
that
devour
in
bed
Y
si
te
enamoran
And
if
they
make
you
fall
in
love
Te
envenenan
el
alma
They
poison
your
soul
Ahora
ella
está
fire,
fire,
fire
Now
she's
fire,
fire,
fire
Y
se
roba
el
show
donde
quiera
que
vaya
And
he
steals
the
show
wherever
he
goes
Si
la
ve
en
bikini
en
la
playa
te
desmaya
If
you
see
her
in
a
bikini
on
the
beach
it
makes
you
faint
Ahora
todo
el
mundo
quiere
montar
la
caballa
Now
everyone
wants
to
ride
the
mackerel
Es
que
su
vida
es
como
un
reality
Is
that
her
life
is
like
a
reality
show
To′
el
mundo
la
quiere,
anda
sin
security
To
' the
world
loves
her,
she
goes
without
security...
Explotando
botella
en
el
vip
Exploding
bottle
in
the
VIP
No
quiere
contrato
a
to'
le
dio
release
He
doesn't
want
a
contract
to...'
he
got
a
release
Baja
a
la
disco
y
se
olvida
de
todo
(Dile
z)
He
goes
down
to
the
disco
and
forgets
everything
(Tell
him
z)
Que
se
canso
de
llorar
por
un
bobo
Who
got
tired
of
crying
for
a
fool
Quedarse
en
su
lugar
valió
la
pena
Staying
in
his
place
was
worth
it
Que
por
fin
ya
salió
de
esa
condena
He's
finally
out
of
that
sentence.
Ahora
vive
sin
amor
y
le
va
mejor
Now
he
lives
without
love
and
is
doing
better
Por
todo
lo
malo
que
vivió,
ella
lo
olvidó
For
all
the
bad
she
lived,
she
forgot
Quedarse
en
su
lugar
valió
la
pena
Staying
in
his
place
was
worth
it
Que
por
fin
ya
salió
de
esa
condena
He's
finally
out
of
that
sentence.
Ella
lo
olvidó
(ayyy)
She
forgot
it
(ayyy)
Ahora
todos
la
enamoran
Now
everyone
is
falling
in
love
with
her
Se
desacató
(Se
desacató)
It
was
disregarded
(It
was
disregarded)
No
está
en
amores
falsos
He
is
not
in
false
loves
Ahora
vive
sola
Now
she
lives
alone
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
Nadie
la
controla
No
one
controls
her
Ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
You
already
know,
you
already
know
You
already
know,
you
already
know
Its
your
boy
Its
your
boy
La
Z
(and
Lennox)
y
la
L
The
Z
(and
Lennox)
and
the
L
Mozart,
Mozart
la
para
de
este
lao
(Mozart
la
para
de
ese
lao)
Mozart,
Mozart
the
stop
of
this
lao
(Mozart
the
stop
of
that
lao)
La
para
la
para
(Mozart
la
para)
The
for
the
for
(Mozart
the
for)
Una
vaina
bacana,
Baby
records
(Gaby
Morales)
Una
vaina
bacana,
Baby
Records
(Gaby
Morales)
Estos
son
niveles
These
are
levels
Si
di
di
(La
Z
y
la
L
de
este
lao)
Si
di
di
(The
Z
and
the
L
of
this
lao)
El
sistema
(Mozart
la
para
de
ese
lao)
The
System
(Mozart
stops
it
from
that
Lao)
Republica
dominicana
(Ayyy)
Dominican
Republic
(Ayyy)
Ayyy
(Puerto
Rico)
Ayyy
(Puerto
Rico)
Colombia
(Mozart
la
para)
Colombia
(Mozart
la
para)
(El
hace
musica
pa
tres
cuatro
dias,
un
mes)
You
know,
you
know
(He
makes
music
for
three
four
days,
one
month)
You
know,
you
know
Nosotros
hacemos
música
pa′
siempre
my
nigga
(Let's
go)
We
make
music
for
'always
my
nigga
(Let's
go)
Nos
fuimos
(Ayyy)
We
left
(Ayyy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Ortiz, Juan Manuel Vegas Romero, Erickson Fernandez, Carlos Rafel Cossio, Nelson Alvarado, Gabriel Pizzarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.