Paroles et traduction Mozart La Para feat. Shaddy - La Vida Es Así
La Vida Es Así
Life Is Like That
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
porque
es
corta
Take
advantage
of
it
because
it's
short
Muchos
nacen
y
mueren
Many
are
born
and
die
Aquí
en
el
mundo
Here
on
earth
Porque
ya
nada
importa
Because
nothing
matters
anymore
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
porque
es
corta
Take
advantage
of
it
because
it's
short
Muchos
nacen
y
mueren
Many
are
born
and
die
Aquí
en
el
mundo
Here
on
earth
Porque
ya
nada
importa
Because
nothing
matters
anymore
Llegó
La
Para
el
rey
del
free
The
king
of
freestyle
has
arrived
Me
encanta
hacer
música
así
I
love
to
make
music
like
this
Porque
el
día
en
que
yo
me
muera
Because
when
I
die
Ella
es
que
hablara
por
mí
This
is
what
will
speak
for
me
Siempre
tuve
una
sonrisa
I
always
had
a
smile
Cuando
pa'
mi
no
era
fácil
When
things
were
hard
for
me
Ahora
que
me
supere
te
cuento
lo
difícil
Now
that
I'm
over
it,
I'll
tell
you
how
hard
it
was
En
un
mundo
lleno
de
fieras
In
a
world
full
of
beasts
Pero
una
de
ella
yo
era
But
one
of
them
was
me
Quien
no
le
importa
que
te
vayas
Who
didn't
care
if
you
left
No
le
importó
que
estuvieras
Didn't
care
if
you
were
here
Gracias
a
Dios
que
yo
estoy
vivo
Thank
God
I'm
alive
Estado
en
muchas
balaceras
Been
in
many
shootings
Y
hoy
en
día
soy
un
ejemplo
And
today
I'm
an
example
Más
frío
que
una
nevera
Colder
than
a
fridge
Muchas
veces
te
golpeo
la
vida
y
te
tiro
pa'l
suelo
Life
often
knocks
you
down
A
mí
me
golpeo
y
dije
aquí
estoy
de
nuevo
It
kept
knocking
me
down
and
I
kept
getting
back
up
Otros
pisotean
mis
sueños
y
me
quisieron
herir
Others
trampled
on
my
dreams
and
wanted
to
hurt
me
Ahora
soy
su
sueño
y
no
pueden
dormir
(Tu
pesadilla)
Now
I'm
their
dream
and
they
can't
sleep
(Your
nightmare)
La
vida
es
un
rompecabezas
Life
is
a
puzzle
Se
completa
pieza
a
pieza
It's
completed
piece
by
piece
Al
principio
es
muy
difícil
It's
very
difficult
at
first
Al
final
nadie
interesa
In
the
end,
no
one
matters
Muchos
decimos
dizque
el
límite
es
el
cielo
(No)
Many
say
that
the
limit
is
the
sky
(No)
Pero
al
final
date
cuenta
But
in
the
end,
you
realize
Que
el
límite
esta
en
tu
cabeza
That
the
limit
is
in
your
mind
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
que
es
muy
corta
Take
advantage
of
it,
it's
very
short
Muchos
nacen
y
mueren
aquí
en
el
mundo
Many
are
born
and
die
here
on
earth
Porque
al
final
nada
importa
Because
in
the
end,
nothing
matters
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
que
es
muy
corta
Take
advantage
of
it
because
it's
very
short
Muchos
nacen
y
mueren
aquí
en
el
mundo
Many
are
born
and
die
here
on
earth
Porque
al
final
nada
importa
Because
in
the
end,
nothing
matters
Tú
construyes
los
edificios
que
se
quedan
cuando
mueren
You
build
the
buildings
that
remain
when
you
die
Velan
por
ropa
cara
y
quieren
cartera
de
pieles
You
pray
for
expensive
clothes
and
want
leather
wallets
No
es
mejor
en
tu
familia,
por
el
fondo
que
te
quiere
It's
not
better
in
your
family,
because
they
only
love
you
for
your
money
Suelta
la
vanidad
de
discotecas
y
las
mujeres
Let
go
of
the
vanity
of
discos
and
women
Que
tú
crees
que
a
mi
mama
eso
no
le
duele
Do
you
think
my
mother
is
not
hurt
by
this?
Que
quiera
darme
un
abrazo
y
hoy
en
día
no
se
puede,
no
se
puede
That
she
wants
to
give
me
a
hug
and
today
she
can't,
she
can't
Yo
soy
más
puro
que
tú,
sigo
firme
como
un
roble
I
am
purer
than
you,
I
am
as
strong
as
an
oak
tree
Que
vengan
mareas
altas
es
muy
difícil
que
me
doble
Whatever
storms
come,
it
will
be
very
difficult
to
bend
me
Al
nivel
de
tigueraje,
en
la
calle
yo
hice
mi
nombre
When
it
comes
to
fighting,
I
have
made
my
name
in
the
streets
Y
no
le
tengo
para
a
ningún
hombre,
a
ningún
hombre
And
I
fear
no
man,
no
man
El
destino
de
cada
quien
The
destiny
of
each
one
Esta
en
el
mismo
lao'
escrito
Is
written
on
the
same
side
Que
que
Cristo
viene
That
Christ
is
coming
Muchos
piensan
que
eso
era
un
mito
Many
think
that
is
a
myth
Hay
que
ver
si
pa'
allá
vamos
toditos
los
ignorantes
We
will
see
if
all
the
ignorant
go
there
Que
se
preparen
Que
pa'
ellos
le
van
a
pasar
un
juicio
Let
them
prepare,
because
they
will
be
judged
El
daño
que
tu
hace
en
el
mundo
The
damage
you
do
in
the
world
Aquí
es
que
se
paga
por
sustancias
raras
Is
paid
for
here
with
drugs
Ya
hay
jóvenes
la
mente
dañada
There
are
young
people
whose
minds
are
already
damaged
Una
menor
que
subió
frustrada
A
young
girl
who
has
become
frustrated
En
su
juventud
manchada,
abuso
de
su
cuerpo
el
que
menos
esperaba
In
her
youth,
her
body
was
abused
by
the
one
she
least
expected
(El
destino
de
cada
quien)
(The
destiny
of
each
one)
(Esta
en
el
mismo
lao'
escrito)
(Is
written
on
the
same
side)
(Que
que
Cristo
viene)
(That
Christ
is
coming)
(Muchos
piensan
que
eso
era
un
mito)
(Many
think
that
is
a
myth)
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
que
es
muy
corta
Take
advantage
of
it,
it's
very
short
Muchos
nacen
y
mueren
aquí
en
el
mundo
Many
are
born
and
die
here
on
earth
Porque
al
final
nada
importa
Because
in
the
end,
nothing
matters
Porque
la
vida
es
así
Because
life
is
like
that
Aprovéchala
que
es
muy
corta
Take
advantage
of
it
because
it's
very
short
Muchos
nacen
y
mueren
aquí
en
el
mundo
Many
are
born
and
die
here
on
earth
Porque
al
final
nada
importa
Because
in
the
end,
nothing
matters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erickson Fernandez Paniagua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.