Mozart La Para feat. Shaddy - La Vida Es Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mozart La Para feat. Shaddy - La Vida Es Así




La Vida Es Así
Life Is Like That
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala porque es corta
Take advantage of it because it's short
Muchos nacen y mueren
Many are born and die
Aquí en el mundo
Here on earth
Porque ya nada importa
Because nothing matters anymore
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala porque es corta
Take advantage of it because it's short
Muchos nacen y mueren
Many are born and die
Aquí en el mundo
Here on earth
Porque ya nada importa
Because nothing matters anymore
Ey yo'
Hey you
Llegó La Para el rey del free
The king of freestyle has arrived
Me encanta hacer música así
I love to make music like this
Porque el día en que yo me muera
Because when I die
Ella es que hablara por
This is what will speak for me
Siempre tuve una sonrisa
I always had a smile
Cuando pa' mi no era fácil
When things were hard for me
Ahora que me supere te cuento lo difícil
Now that I'm over it, I'll tell you how hard it was
En un mundo lleno de fieras
In a world full of beasts
Pero una de ella yo era
But one of them was me
Quien no le importa que te vayas
Who didn't care if you left
No le importó que estuvieras
Didn't care if you were here
Gracias a Dios que yo estoy vivo
Thank God I'm alive
Estado en muchas balaceras
Been in many shootings
Y hoy en día soy un ejemplo
And today I'm an example
Más frío que una nevera
Colder than a fridge
Muchas veces te golpeo la vida y te tiro pa'l suelo
Life often knocks you down
A me golpeo y dije aquí estoy de nuevo
It kept knocking me down and I kept getting back up
Otros pisotean mis sueños y me quisieron herir
Others trampled on my dreams and wanted to hurt me
Ahora soy su sueño y no pueden dormir (Tu pesadilla)
Now I'm their dream and they can't sleep (Your nightmare)
La vida es un rompecabezas
Life is a puzzle
Se completa pieza a pieza
It's completed piece by piece
Al principio es muy difícil
It's very difficult at first
Al final nadie interesa
In the end, no one matters
Muchos decimos dizque el límite es el cielo (No)
Many say that the limit is the sky (No)
Pero al final date cuenta
But in the end, you realize
Que el límite esta en tu cabeza
That the limit is in your mind
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala que es muy corta
Take advantage of it, it's very short
Muchos nacen y mueren aquí en el mundo
Many are born and die here on earth
Porque al final nada importa
Because in the end, nothing matters
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala que es muy corta
Take advantage of it because it's very short
Muchos nacen y mueren aquí en el mundo
Many are born and die here on earth
Porque al final nada importa
Because in the end, nothing matters
construyes los edificios que se quedan cuando mueren
You build the buildings that remain when you die
Velan por ropa cara y quieren cartera de pieles
You pray for expensive clothes and want leather wallets
No es mejor en tu familia, por el fondo que te quiere
It's not better in your family, because they only love you for your money
Suelta la vanidad de discotecas y las mujeres
Let go of the vanity of discos and women
Que crees que a mi mama eso no le duele
Do you think my mother is not hurt by this?
Que quiera darme un abrazo y hoy en día no se puede, no se puede
That she wants to give me a hug and today she can't, she can't
Yo soy más puro que tú, sigo firme como un roble
I am purer than you, I am as strong as an oak tree
Que vengan mareas altas es muy difícil que me doble
Whatever storms come, it will be very difficult to bend me
Al nivel de tigueraje, en la calle yo hice mi nombre
When it comes to fighting, I have made my name in the streets
Y no le tengo para a ningún hombre, a ningún hombre
And I fear no man, no man
El destino de cada quien
The destiny of each one
Esta en el mismo lao' escrito
Is written on the same side
Que que Cristo viene
That Christ is coming
Muchos piensan que eso era un mito
Many think that is a myth
Hay que ver si pa' allá vamos toditos los ignorantes
We will see if all the ignorant go there
Que se preparen Que pa' ellos le van a pasar un juicio
Let them prepare, because they will be judged
El daño que tu hace en el mundo
The damage you do in the world
Aquí es que se paga por sustancias raras
Is paid for here with drugs
Ya hay jóvenes la mente dañada
There are young people whose minds are already damaged
Una menor que subió frustrada
A young girl who has become frustrated
En su juventud manchada, abuso de su cuerpo el que menos esperaba
In her youth, her body was abused by the one she least expected
(El destino de cada quien)
(The destiny of each one)
(Esta en el mismo lao' escrito)
(Is written on the same side)
(Que que Cristo viene)
(That Christ is coming)
(Muchos piensan que eso era un mito)
(Many think that is a myth)
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala que es muy corta
Take advantage of it, it's very short
Muchos nacen y mueren aquí en el mundo
Many are born and die here on earth
Porque al final nada importa
Because in the end, nothing matters
Porque la vida es así
Because life is like that
Aprovéchala que es muy corta
Take advantage of it because it's very short
Muchos nacen y mueren aquí en el mundo
Many are born and die here on earth
Porque al final nada importa
Because in the end, nothing matters





Writer(s): Erickson Fernandez Paniagua

Mozart La Para feat. Shaddy - La Vida Es Así
Album
La Vida Es Así
date de sortie
14-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.