Paroles et traduction Mozart La Para - Te Amé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-E-Evo
Jedis
E-E-Evo
Jedis
Te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you
Te
amé,
mami,
te
amé
I
loved
you,
mami,
I
loved
you
Te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you
Te
amé,
mami,
te
amé
I
loved
you,
mami,
I
loved
you
Llegamo'
hasta
en
bicicleta
al
safari
We
even
arrived
at
the
safari
on
a
bicycle
Nos
robamo'
los
booty,
encendemo'
lo'
party
We
stole
the
booties,
we
lit
up
the
parties
Es
que
cuando
llego
a
mí
me
mira
everybody
It's
just
that
when
I
arrive
everyone
looks
at
me
Tu
mujer
yo
la
enchulo,
es
que
no
somo'
iguale'
I'm
into
your
woman,
we're
not
the
same
Es
que
ustede'
no
me
aguantan-namera
It's
just
that
you
guys
can't
stand
me
Soy
el
gallo
que
bajo
con
cuatro
espuela
I'm
the
rooster
that
comes
down
with
four
spurs
Yo
quiero
que
tú
me
baile',
Macarena
I
want
you
to
dance
for
me,
Macarena
Que
me
muevas
la
cadera,
la
que
menos
corre,
vuela
Move
your
hips
for
me,
the
one
who
runs
the
least,
flies
Se
murien'
y
ya
pasan'
los
rezo'
They
die
and
the
prayers
are
already
happening
El
que
se
pase
conmigo
va
a
sali'
en
Suceso'
Whoever
messes
with
me
is
going
to
end
up
on
the
news
Soy
el
flaco
que
en
la
música
tiene
su
peso
I'm
the
skinny
guy
who
carries
his
weight
in
the
music
Esto
'tán
killa'o
conmigo
y
e'
por
mi
progreso
(Y
e'
por
mi
progreso)
This
is
locked
down
with
me
and
it's
because
of
my
progress
(And
it's
because
of
my
progress)
Quitate
del
medio
que
baje
sabrosongo
Get
out
of
the
way
so
I
can
come
down
with
flavor
Quiero
quitarme
el
jumo',
¿dónde
venden
mondongo?
I
want
to
take
away
the
hangover,
where
do
they
sell
mondongo?
Creciendo
como
Mario
cuando
se
come
el
hongo
Growing
like
Mario
when
he
eats
the
mushroom
Yo
no
sé
pa'
qué
me
invitan
si
saben
cómo
me
pongo
(Me
pongo
así)
I
don't
know
why
they
invite
me
if
they
know
how
I
get
(I
get
like
this)
Hoy
voy
a
sacar
cuatro
bocinas,
después
vamo'
a
la
piscina
Today
I'm
going
to
take
out
four
speakers,
later
we're
going
to
the
pool
Y
en
la
noche
e'
el
party
de
marquesina
And
at
night
it's
the
awning
party
Oyendo
a
Baby
Rasta
& Gringo,
con
Playero
y
Chezina
Listening
to
Baby
Rasta
&
Gringo,
with
Playero
and
Chezina
Ando
con
un
coro
sano
pero
a
cualquiera
fusila
I'm
with
a
healthy
crew
but
I
shoot
anyone
Te
'toy
dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
I'm
giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you
Te
amé,
mami,
te
amé
I
loved
you,
mami,
I
loved
you
Te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar,
te
voy
a
amar
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you,
I'm
going
to
love
you
Te
amé,
mami,
te
amé
I
loved
you,
mami,
I
loved
you
Es
que
ustede'
no
me
aguantan-namera
It's
just
that
you
guys
can't
stand
me
Soy
el
gallo
que
bajo
con
cuatro
espuela'
I'm
the
rooster
that
comes
down
with
four
spurs
Yo
quiero
que
tú
me
baile',
Macarena
I
want
you
to
dance
for
me,
Macarena
Que
me
muevas
la
cadera,
la
que
menos
corre,
vuela
Move
your
hips
for
me,
the
one
who
runs
the
least,
flies
Es
que
ustede'
no
me
aguanta-namera
It's
just
that
you
guys
can't
stand
me
Soy
el
gallo
que
bajo
con
cuatro
espuela'
I'm
the
rooster
that
comes
down
with
four
spurs
Yo
quiero
que
tú
me
baile',
Macarena
I
want
you
to
dance
for
me,
Macarena
Que
me
muevas
la
cadera,
la
que
menos
corre,
vuela
Move
your
hips
for
me,
the
one
who
runs
the
least,
flies
Si
te
gusta
esta
canción,
mami
chula,
po'
menealo
If
you
like
this
song,
fine
mami,
shake
it
Es
es
un
reggaeton,
pero
si
quieres
bachatealo
It's
reggaeton,
but
if
you
want,
bachata
it
Si
no
la
quieres
escuchar
pues,
entonces
vealo
If
you
don't
want
to
listen
to
it,
then
watch
it
Mueveme
la
cintuea,
sacamela
del
oceano
Move
your
waist
for
me,
take
it
out
of
the
ocean
Como
Almighty,
loco,
lo
bueno
dura
poco
Like
Almighty,
crazy,
good
things
don't
last
En
una
hamaca
chillin',
fumandome
un
Phillie
Chilling
in
a
hammock,
smoking
a
Philly
Es
que
to'
esto'
rocoloco,
cuando
se
la
coloco
It's
all
rocoloco,
when
I
put
it
on
Se
me
mueren
y
los
mando
en
vuelo
Spirit
They
die
and
I
send
them
on
Spirit
flights
Te
'toy
dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
I'm
giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Te
'toy
dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
I'm
giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Dando
en
el
pela'o,
y
traje
un
pote
'e
vinagre
Giving
it
to
you
raw,
and
I
brought
a
jar
of
vinegar
Es
que
ustede'
no
me
aguantan-namera
It's
just
that
you
guys
can't
stand
me
Soy
el
gallo
que
bajo
con
cuatro
espuela'
I'm
the
rooster
that
comes
down
with
four
spurs
Yo
quiero
que
tú
me
baile',
Macarena
I
want
you
to
dance
for
me,
Macarena
Que
me
muevas
la
cadera,
la
que
menos
corre,
vuela
Move
your
hips
for
me,
the
one
who
runs
the
least,
flies
Es
que
ustede'
no
me
aguanta-namera
It's
just
that
you
guys
can't
stand
me
Soy
el
gallo
que
bajo
con
cuatro
espuela'
I'm
the
rooster
that
comes
down
with
four
spurs
Yo
quiero
que
tú
me
baile',
Macarena
I
want
you
to
dance
for
me,
Macarena
Que
me
muevas
la
cadera,
la
que
menos
corre,
vuela
Move
your
hips
for
me,
the
one
who
runs
the
least,
flies
Urba
& Rome
Urba
&
Rome
Mexiko,
con
K
de
kilometro
Mexico,
with
a
K
for
kilometer
Mozart
La
Para
de
e'te
la'o,
dandote
en
el
pela'o
Mozart
La
Para
on
this
side,
giving
it
to
you
raw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urbani Mota, Rafferty Santiago, Luis Romero, Bernardo Tejada Perez, Erickson Paniagua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.