Paroles et traduction Mozart Opera Rock - J accuse mon père
J accuse mon père
I Accuse My Father
Mes
erreurs,
mes
douleurs
My
mistakes,
my
pain
Mes
pudeurs,
mes
regrets
My
modesty,
my
regrets
Mais
pour
quoi
faire?
But
what
for?
Tu
t'en
moques,
tu
révoques
You
make
fun
of,
revoke
Tout
en
bloc
Everything
at
once
Tu
balayes
tout
d'un
revers
You
sweep
away
everything
with
a
stroke
Ma
mémoire,
mon
histoire
My
memory,
my
history
Sans
égard,
mon
passé
que
tu
enterres
Disregard,
my
past
that
you
bury
Demain,
tu
diras
pourquoi
n'ai-je
Tomorrow,
you'll
say
why
didn't
I
Pas
vu
les
pièges
Not
see
the
traps?
Enporté
dans
l'odieux
manège?
Carried
away
in
the
hateful
carousel?
Des
rancoeurs,
des
frayeurs
Of
grudges,
fears
Des
malheurs,
au
coeur
de
l'amour
amer
Of
misfortunes,
at
the
heart
of
a
bitter
love
Des
nuits
noires,
des
déboires
Of
dark
nights,
of
setbacks
A
la
gloire
des
plaisirs
éphémères
At
the
glory
of
ephemeral
pleasures
J'ai
beau
prêcher
dans
le
désert
I
may
as
well
preach
in
the
desert
Comment
me
taire?
How
can
I
keep
quiet?
Tourne
la
Terre
comme
les
hommes
Turn
the
Earth
like
men
Refaire
encore
les
erreurs
de
nos
pères
Repeating
the
mistakes
of
our
fathers
On
mord
toujours
la
même
pomme
We
always
bite
the
same
apple
Le
serpent
danse
alors
que
l'on
s'enferre
The
snake
dances
as
we
get
bogged
down
Dans
les
erreurs
d'hier!
In
the
mistakes
of
the
past!
Pour
grandir,
t'accomplir
To
grow,
accomplish
yourself
Et
sortir
de
la
ronde
séculaire
And
come
out
of
the
secular
round
Dans
mon
ombre,
les
décombres
des
jours
sombres
In
my
shadow,
the
ruins
of
gloomy
days
Tu
trouveras
la
lumière
You
will
find
the
light
Que
sont
les
travers
qui
t'éclairent
What
are
the
faults
that
enlighten
you?
Comment
me
taire?
How
can
I
keep
quiet?
Tourne
la
Terre
comme
les
hommes
Turn
the
Earth
like
men
Refaire
encore
les
erreurs
de
nos
pères
Repeating
the
mistakes
of
our
fathers
(De
nos
pères)
(Of
our
fathers)
On
mord
toujours
la
même
pomme
We
always
bite
the
same
apple
Le
serpent
danse
alors
que
l'on
s'enferre
The
snake
dances
as
we
get
bogged
down
Dans
les
erreurs
d'hier!
In
the
mistakes
of
the
past!
(Dans
les
erreurs
d'hier)
(In
the
mistakes
of
the
past)
(J'accuse
mon
père)
(I
Accuse
My
Father)
Tourne
la
Terre
comme
les
hommes
Turn
the
Earth
like
men
Nous
sommes
la
somme
des
erreurs
de
nos
pères
We
are
the
sum
of
the
mistakes
of
our
fathers
On
mord
toujours
la
même
pomme
We
always
bite
the
same
apple
Le
serpent
danse
alors
que
l'on
s'enferre
The
snake
dances
as
we
get
bogged
down
Tourne
la
Terre
autour
des
hommes
Turn
the
Earth
around
men
Il
faut
défaire
ce
que
nous
sommes
We
must
undo
what
we
are
En
embrassant
nos
pères!
In
embracing
our
fathers!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, William Rousseau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.