Paroles et traduction Mozart l'Opéra Rock - C'est bientôt la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bientôt la fin
Это скоро конец
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
кружиться
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Bien
plus
haut,
encore
Гораздо
выше,
еще
выше
Ce
soir
c'est
le
grand
jour
Сегодня
вечером
великий
день
Allons
voir
tomber
les
tambours
Пойдем
смотреть,
как
падают
барабаны
La
fanfare
des
soldats
de
cour
Фанфары
придворных
солдат
Sonne
faux
Звучат
фальшиво
Sonne
faux
encore
(encore,
encore...)
Звучат
фальшиво
еще
(еще,
еще...)
Allez
viens,
c′est
bientôt
la
fin
Пойдем,
это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
sonner
le
tocsin
Пойдем,
звони
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
их
старые
речи
Viens
danser
c'est
notre
tour
Иди
танцевать,
теперь
наша
очередь
Ce
soir
c′est
le
grand
soir
Сегодня
вечером
великий
вечер
De
velours
nos
rêves
se
parent
Наши
мечты
одеваются
в
бархат
On
accourt
pour
un
nouveau
départ
Мы
спешим
к
новому
началу
Bien
plus
beau
Гораздо
красивее
Bien
plus
beau
encore
(encore,
encore...)
Гораздо
красивее
еще
(еще,
еще...)
Allez
viens,
c′est
bientôt
la
fin
Пойдем,
это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
sonner
le
tocsin
Пойдем,
звони
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
их
старые
речи
Viens
danser
c′est
notre
tour
Иди
танцевать,
теперь
наша
очередь
J'ai
bu
l′amour
au
souffle
amer
Я
пил
любовь
с
горьким
дыханием
J'ai
vu
les
tours
tomber
sur
terre
Я
видел,
как
башни
падают
на
землю
J′ai
vu
l'or
noir
saigner
la
mer
Я
видел,
как
черная
кровь
сочится
из
моря
Tous
les
regards
vers
l'éphémère
Все
взгляды
устремлены
к
эфемерному
Je
vois
fleurir
le
jour
nouveau
Я
вижу,
как
расцветает
новый
день
Je
crois
le
rire
du
fou
là-haut
Я
верю
в
смех
безумца
там,
наверху
Je
veux
saisir
tous
les
mystères
Я
хочу
постичь
все
тайны
Et
m′affranchir
de
l′éphémère
И
освободиться
от
эфемерного
De
l'éphémère
От
эфемерного
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
кружиться
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Bien
plus
haut
Гораздо
выше
Allez
viens,
c'est
bientôt
la
fin
Пойдем,
это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n′entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
sonner
le
tocsin
Пойдем,
звони
в
набат
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
их
старые
речи
Viens
danser
c'est
notre
tour
Иди
танцевать,
теперь
наша
очередь
Allez
viens,
c′est
bientôt
la
fin
Пойдем,
это
скоро
конец
De
ce
monde
qui
n'entend
rien
Этого
мира,
который
ничего
не
слышит
Allez
viens
sonner
le
tocsin
Пойдем,
звони
в
набат
Aimons-nous
sur
leurs
décombres
Будем
любить
друг
друга
на
их
руинах
Aimons-nous
pour
un
nouveau
monde
Будем
любить
друг
друга
ради
нового
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.