Paroles et traduction Mozart l'Opéra Rock - J'accuse Mon Père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'accuse Mon Père
I Blame My Father
Mes
erreurs,
mes
douleurs,
mes
pudeurs,
mes
regrets
My
mistakes,
my
pain,
my
modesty,
my
regrets
Mais
pourquoi
faire?
But
why
do
it?
Tu
t′en
moques,
tu
révoques
tout
en
bloc,
tu
balaies
tout
d'un
revers.
You
make
fun
of
it,
you
revoke
everything
at
once,
you
sweep
everything
away
with
a
backhand.
Ma
mémoire,
mon
histoire
sans
égards,
mon
passé
que
tu
enterres.
My
memory,
my
story
without
regard,
my
past
that
you
bury.
Demain
tu
diras:
pourquoi
n′ai-je
pas
vu
les
pièges,
Tomorrow
you
will
say,
'Why
did
I
not
see
the
traps,
Emporté
dans
l'odieux
manège?
Carried
away
in
the
hateful
merry-go-round?'
Des
rancœurs,
des
frayeurs,
des
malheurs
au
cœur
de
l'amour
amer,
Of
resentment,
of
fear,
of
misfortune
at
the
heart
of
bitter
love,
Des
nuits
noires,
des
déboires
à
la
gloire
des
plaisirs
éphémères.
Of
dark
nights,
of
disappointments
for
the
glory
of
ephemeral
pleasures.
J′ai
beau
prêché
dans
le
désert,
comment
me
taire?
I
preach
in
vain
in
the
wilderness,
how
can
I
keep
quiet?
Tourne
la
terre
comme
les
hommes,
Turn
the
earth
like
men,
Refaire
encore
les
erreurs
de
nos
pères.
Make
the
mistakes
of
our
fathers
again.
On
mord
toujours
la
même
pomme,
We
always
bite
the
same
apple,
Le
serpent
danse
alors
que
l′on
s'enferme
The
serpent
dances
as
we
lock
ourselves
Dans
les
erreurs
d′hier.
In
the
errors
of
yesterday.
Pour
grandir,
t'accomplir
et
sortir
de
la
rampe
de
séculaire,
To
grow,
to
fulfill
yourself,
and
to
get
off
the
secular
ramp,
Dans
mon
ombre,
les
décombres
des
jours
sombres,
tu
trouveras
la
lumière.
In
my
shadow,
the
rubble
of
dark
days,
you
will
find
the
light.
Ce
sont
les
travers
qui
t′éclairent,
comment
me
taire?
It
is
the
flaws
that
enlighten
you,
how
can
I
keep
quiet?
Tourne
la
terre
comme
les
hommes,
Turn
the
earth
like
men,
Refaire
encore
les
erreurs
de
nos
pères.
Make
the
mistakes
of
our
fathers
again.
On
mord
toujours
la
même
pomme
We
always
bite
the
same
apple
Le
serpent
danse
alors
que
l'on
s′enferme
The
serpent
dances
as
we
lock
ourselves
Dans
les
erreurs
d'hier.
In
the
errors
of
yesterday.
J'accuse
mon
père.
I
blame
my
father.
Tourne
la
terre
comme
les
hommes,
Turn
the
earth
like
men,
Nous
sommes
la
somme
des
erreurs
de
nos
pères.
We
are
the
sum
of
our
fathers'
mistakes.
On
mord
toujours
la
même
pomme,
We
always
bite
the
same
apple,
Le
serpent
danse
alors
que
l′on
s′enferme.
The
serpent
dances
as
we
lock
ourselves.
Tourne
la
terre
autour
des
hommes,
Turn
the
earth
around
men,
Il
faut
défaire
ce
que
nous
sommes
We
must
undo
what
we
are
En
embrassant
nos
pères.
By
embracing
our
fathers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, William Rousseau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.