Mozart l'Opéra Rock - J'accuse Mon Père - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mozart l'Opéra Rock - J'accuse Mon Père




J'accuse Mon Père
I Blame My Father
Mes erreurs, mes douleurs, mes pudeurs, mes regrets
My mistakes, my pain, my modesty, my regrets
Mais pourquoi faire?
But why do it?
Tu t′en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
You make fun of it, you revoke everything at once, you sweep everything away with a backhand.
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
My memory, my story without regard, my past that you bury.
Demain tu diras: pourquoi n′ai-je pas vu les pièges,
Tomorrow you will say, 'Why did I not see the traps,
Emporté dans l'odieux manège?
Carried away in the hateful merry-go-round?'
Des rancœurs, des frayeurs, des malheurs au cœur de l'amour amer,
Of resentment, of fear, of misfortune at the heart of bitter love,
Des nuits noires, des déboires à la gloire des plaisirs éphémères.
Of dark nights, of disappointments for the glory of ephemeral pleasures.
J′ai beau prêché dans le désert, comment me taire?
I preach in vain in the wilderness, how can I keep quiet?
Tourne la terre comme les hommes,
Turn the earth like men,
Refaire encore les erreurs de nos pères.
Make the mistakes of our fathers again.
On mord toujours la même pomme,
We always bite the same apple,
Le serpent danse alors que l′on s'enferme
The serpent dances as we lock ourselves
Dans les erreurs d′hier.
In the errors of yesterday.
Pour grandir, t'accomplir et sortir de la rampe de séculaire,
To grow, to fulfill yourself, and to get off the secular ramp,
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
In my shadow, the rubble of dark days, you will find the light.
Ce sont les travers qui t′éclairent, comment me taire?
It is the flaws that enlighten you, how can I keep quiet?
Tourne la terre comme les hommes,
Turn the earth like men,
Refaire encore les erreurs de nos pères.
Make the mistakes of our fathers again.
On mord toujours la même pomme
We always bite the same apple
Le serpent danse alors que l'on s′enferme
The serpent dances as we lock ourselves
Dans les erreurs d'hier.
In the errors of yesterday.
J'accuse mon père.
I blame my father.
Tourne la terre comme les hommes,
Turn the earth like men,
Nous sommes la somme des erreurs de nos pères.
We are the sum of our fathers' mistakes.
On mord toujours la même pomme,
We always bite the same apple,
Le serpent danse alors que l′on s′enferme.
The serpent dances as we lock ourselves.
Tourne la terre autour des hommes,
Turn the earth around men,
Il faut défaire ce que nous sommes
We must undo what we are
En embrassant nos pères.
By embracing our fathers.





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, William Rousseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.