Mozee Montana - Безотцовщина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mozee Montana - Безотцовщина




Безотцовщина
Fatherlessness
*Папа-папа, ты где? Оте-е-е-ец!*
*Dad-dad, where are you? Fath-er-er!*
*Вы не видели моего папу?*
*Have you seen my dad?*
*Где ты, папа?*
*Where are you, dad?*
*Батя?*
*Pops?*
Меня в школе научили лишь как делают заточки
At school, they only taught me how to make shivs, girl
Мой отец ушёл за хлебом, моя мама - одиночка
My father went out for bread, my momma's a single mother, girl
Эти девочки хотят, чтоб им делали комплименты (да)
These girls want compliments (yeah)
Женщины мечтают, чтоб платили алименты (кэш, кэш, кэш, кэш)
Women dream of child support (cash, cash, cash, cash)
Я безотцовщина, каждый мой успех - это цепь из {?}
I'm fatherless, each success is a chain of struggles
Намёков на то, что лучше не есть сегодня, чтоб оплатить себе дом
Hints that it's better not to eat today to pay for a house
Твою мать, сколько можно долгов?
Damn, how much debt can there be?
Почему я вижу только бухло?
Why do I only see booze?
У кого-то два отца, а у меня ни одного!
Some have two fathers, and I have none!
Мой отец кинул нас, когда была в животе
My father left us when I was in the womb, girl
Мы явились на планету, чтобы сдохнуть в нищете
We came to this planet to die in poverty, girl
Мой отец кинул нас, когда была в животе
My father left us when I was in the womb, girl
Мы явились на планету, чтобы сдохнуть в нищете, окей
We came to this planet to die in poverty, okay, girl
Спасибо, матушка-Россия!
Thank you, Mother Russia!
(Эй-эй-эй-эй!)
(Hey-hey-hey-hey!)
Зато я не в семье у геев!
At least I'm not in a gay family!
(Эй-эй-эй-эй!)
(Hey-hey-hey-hey!)
Спасибо, матушка-Россия!
Thank you, Mother Russia!
(Эй-эй-эй-эй!)
(Hey-hey-hey-hey!)
Православие сильнее!
Orthodoxy is stronger!
*Пап, ты нашёл уже хлеб?*
*Dad, did you find the bread yet?*





Writer(s): алина мкртчян, илья андрусяк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.