Paroles et traduction Mozella - More Of You
So
it
goes
without
saying
that
I'm
hooked
on
you
Так
что
само
собой
разумеется,
что
я
подсел
на
тебя.
And
by
now
I'm
out
of
my
mind
with
this
self-abuse
И
теперь
я
сошел
с
ума
от
этого
самобичевания.
I
guess
should
have
looked
out
for
myself
Наверное,
мне
следовало
позаботиться
о
себе
самой.
I
guess
that
I
could
of
found
someone
else
Думаю,
я
мог
бы
найти
кого-то
другого.
But
I
never
met
anyone
who's
loving
made
me
so
damn
crazy
Но
я
никогда
не
встречал
никого,
чья
любовь
сводила
бы
меня
с
ума.
Every
little
thing
that
you
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
делаешь.
Every
single
word
you
say
Каждое
твое
слово.
Every
time
you
looking
away
Каждый
раз,
когда
ты
отводишь
взгляд
You
got
me
begging
for
more
of
you,
more
of
you
Ты
заставляешь
меня
молить
о
большем,
о
большем.
Every
time
I'm
ready
to
go
Каждый
раз,
когда
я
готов
идти.
Every
time
I
think
I'm
back
in
control
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
снова
все
контролирую.
Something
gets
a
hold
of
my
soul
Что-то
овладевает
моей
душой.
And
I
be
begging
for
more
of
you,
more
of
you
И
я
буду
умолять
тебя
о
большем,
о
большем.
(I'm
begging
for
more
of
you,
mmm,
I'm
begging
for
more
of
you)
(Я
умоляю
Тебя
о
большем,
ммм,
Я
умоляю
Тебя
о
большем)
You're
a
door
I
can't
close
when
I'm
running
late
Ты-дверь,
которую
я
не
могу
закрыть,
когда
опаздываю.
When
I
see
you
I
know
that
I'm
tempting
fate
Когда
я
вижу
тебя,
я
знаю,
что
искушаю
судьбу.
I
guess
that
I
should
move
on
with
my
life
Я
думаю,
что
мне
следует
жить
дальше.
Cause
the
state
that
I'm
in
is
just
not
right
Потому
что
то
состояние
в
котором
я
нахожусь
просто
неправильно
But
I
never
met
anyone
who's
loving
made
me
so
damn
crazy
Но
я
никогда
не
встречал
никого,
чья
любовь
сводила
бы
меня
с
ума.
Every
little
thing
that
you
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
делаешь.
Every
single
word
you
say
Каждое
твое
слово.
Every
time
you
looking
away
Каждый
раз,
когда
ты
отводишь
взгляд
You
got
me
begging
for
more
of
you,
more
of
you
Ты
заставляешь
меня
молить
о
большем,
о
большем.
Every
time
I'm
ready
to
go
Каждый
раз,
когда
я
готов
идти.
Every
time
I
think
I'm
back
in
control
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
снова
все
контролирую.
Something
gets
a
hold
of
my
soul
Что-то
овладевает
моей
душой.
And
I
be
begging
for
more
of
you,
more
of
you
И
я
буду
умолять
тебя
о
большем,
о
большем.
Now
I
don't
know
where
to
go
Теперь
я
не
знаю,
куда
идти.
Should
I
put
an
end
to
this
show
Должен
ли
я
положить
конец
этому
шоу
But
it's
out
of
my
hand
(out
of
my
hand)
Но
это
не
в
моей
власти
(не
в
моей
власти).
Cause
I'm
at
your
command
(at
your
command)
Потому
что
я
в
твоем
распоряжении
(в
твоем
распоряжении).
So
what
else
can
I
do
but
get
some
more
of
you
Так
что
же
еще
я
могу
сделать,
кроме
как
получить
от
тебя
еще
немного?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcdonald Maureen Anne, Westburg Rune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.