Paroles et traduction MOZGI - 999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
тобі
подоподоподоподоподобаюся
Я
тебе
нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь
Полював
я
на
любов
Охотился
я
на
любовь
А
став
твоєю
здобиччю
А
стал
твоей
добычей
Я
тобі
подо
(теж)
Я
тебе
нрав
(тоже)
Ти
мені
подо
(теж)
Ты
мне
нрав
(тоже)
Подоподоподоподобаємся
Нравимся-нравимся-нравимся-нравимся-нравимся
Дійсно
- це
любов
Действительно
- это
любовь
Точно
- це
любов
Точно
- это
любовь
Бо
як
пояснити
факт
що
зі
мною
коїться
Ведь
как
объяснить
то,
что
со
мной
творится
100
відсотковий
факт
Стопроцентный
факт
Дай
тільки
знак
Дай
только
знак
Як
мені
поводитись
з
тобою
Как
мне
вести
себя
с
тобой
Як
як
як
як
Как
как
как
как
Як-42
літак
Как
42-й
самолёт
Чартер
в
Карпати
Чартер
в
Карпаты
Я
тебе
у
Буковелі
мала
буду
літати
Я
тебя
в
Буковеле,
малышка,
буду
катать
Дві
принцеси
з
Одеси
Две
принцессы
из
Одессы
І
харківські
моделі
И
харьковские
модели
На
моєму
ліжку
wow
На
моей
кровати
wow
Стрибають
до
стелі
Прыгают
до
потолка
І
ми
міняємо
готелі
И
мы
меняем
отели
Як
міняють
назви
вулиць
Как
меняют
названия
улиц
Хтось
гальмує
по
життю
Кто-то
тормозит
по
жизни
Ну
а
нас
вперед
всіх
тулить
Ну
а
нас
вперёд
всех
прёт
І
нам
весело
так
И
нам
так
весело
Ніби
це
є
день
останній
Словно
это
последний
день
Стільки
часу
приділити
можна
Столько
времени
уделить
можно
Тільки
коханню
Только
любви
І
тільки
пошукам
И
только
поискам
Прошу
пан
Прошу,
господин
Нам
не
заважай
Нам
не
мешай
Це
ж
загублений
рай
Это
же
потерянный
рай
Я
майже
второпав
Я
почти
понял
Яка
там
Америка
Какая
там
Америка
Яка
там
Європа
Какая
там
Европа
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
В
нашій
країні
все
nine
nine
nine
В
нашей
стране
всё
девять
девять
девять
Найкращі
дівчата
Лучшие
девушки
Найсмачніша
їжа
Самая
вкусная
еда
Найкрутіші
дороги
Самые
крутые
дороги
Найтихіша
тиша
Самая
тихая
тишина
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
В
нашій
країні
все
nine
nine
nine
В
нашей
стране
всё
девять
девять
девять
Ти
трохи
зачекай
Ты
немного
подожди
І
скоро
в
нас
буде
все
най
най
най
И
скоро
у
нас
будет
всё
самое-самое-самое
Я
тобі
подоподоподоподоподобаюся
Я
тебе
нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь-нравлюсь
Полював
я
на
любов
Охотился
я
на
любовь
А
став
твоєю
здобиччю
А
стал
твоей
добычей
Я
тобі
подо
(теж)
Я
тебе
нрав
(тоже)
Ти
мені
подо
(теж)
Ты
мне
нрав
(тоже)
Подоподоподоподобаємся
Нравимся-нравимся-нравимся-нравимся-нравимся
Дійсно
- це
любов
Действительно
- это
любовь
Точно
- це
любов
Точно
- это
любовь
Бо
як
пояснити
факт
що
зі
мною
коїться
Ведь
как
объяснить
то,
что
со
мной
творится
Перелазимо
тин
Перелезаем
через
забор
Ти
подумай
що
в
Європі
Ты
подумай,
что
в
Европе
Ти
завжди
будеш
один
Ты
всегда
будешь
один
Скільки
пасок
не
святи
Сколько
пасок
ни
святи
Ти
не
будеш
святим
Ты
не
будешь
святым
Ми
зароблені
купюри
Мы
заработанные
купюры
Переводимо
у
дим
Превращаем
в
дым
Сидимо
куримо
Сидим,
курим
Travis
Scott
Travis
Scott
У
Slow
Mo
В
замедленном
режиме
І
пасемо
як
пасеться
скот
И
пасёмся,
как
пасётся
скот
Що
буває
добре
так
Что
бывает
так
хорошо
Коли
у
себе
вдома
Когда
у
себя
дома
Тільки
тут
ми
з
друзями
Только
здесь
мы
с
друзьями
Знімаємо
втому
Снимаем
усталость
Впадаємо
в
кому
Впадаем
в
кому
Подзвони
куму
Позвони
куму
Може
він
вдома
Может,
он
дома
Є
одна
знайома
Есть
одна
знакомая
Знайомої
дівчини
Знакомой
девушки
Вона
зараз
приїде
Она
сейчас
приедет
Ось
навіщо
Батьківщина...
Вот
зачем
Родина...
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
В
нашій
країні
все
nine
nine
nine
В
нашей
стране
всё
девять
девять
девять
Найкращі
дівчата
Лучшие
девушки
Найсмачніша
їжа
Самая
вкусная
еда
Найкрутіші
дороги
Самые
крутые
дороги
Найтихіша
тиша
Самая
тихая
тишина
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
Nine
nine
nine
Девять
девять
девять
В
нашій
країні
все
nine
nine
nine
В
нашей
стране
всё
девять
девять
девять
Ти
трохи
зачекай
Ты
немного
подожди
І
скоро
в
нас
буде
все
най
най
най
И
скоро
у
нас
будет
всё
самое-самое-самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksey potapenko, алексей завгородний, андрей безкровный
Album
999
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.