MOZGI - Ножомпо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MOZGI - Ножомпо




Ножомпо
Knife to the Heart
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape
Моё сердце как масло
My heart is like butter
Твой язык - это нож
Your tongue is a knife
И ты знаешь прекрасно, это небезопасно
And you know perfectly well, it's not safe
Ты его воткнёшь
You'll stick it in
Ты воткнёшь, это ясно
You'll stick it in, it's clear
Обещание - ложь
Promises are lies
Это битва на кухне за души людей
This is a kitchen battle for people's souls
И не притормознёшь
And you won't slow down
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape
Ты ограбила душу
You robbed my soul
Ты украла любовь
You stole my love
И хрустальный мой замок, разрушив, ушла
And my crystal castle, you destroyed it, and left
И оставила боль
And left the pain
Эта боль меня душит
This pain suffocates me
Эта боль меня рвёт
This pain tears me apart
Эти слёзы пожар не затушат
These tears won't extinguish the fire
А время любовь не вернёт
And time won't bring back love
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape
Ножом по, ножом по, ножом по сердцу
Knife to, knife to, knife to the heart
Ножом по сердцу больно так, что никуда не деться
Knife to the heart hurts so bad, there's nowhere to escape





Writer(s): а. потапенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.