Paroles et traduction Mozzik feat. Unikkatil - Shqiptar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nëpërmjet
kësaj
deklarate
Через
это
утверждение
Shpallim
Kosovën
shtet
të
pavarur
dhe
demokratik
Провозгласить
Косово
независимым
и
демократическим
государством.
Kerrk
taksa
kerrk
ushtria
Налоги
керрка
армия
керрка
Wir
sind
stolz,
wir
sind
Albaner
Wir
sind
stolz,
wir
sind
angler
Machen
Geld
und
schicken
zu
Mama
Машен
Гельд
УНД
шикен
ЦУ
мама
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Ich
hab′
alles,
alles,
alles
überlebt
Ich
hab
' alles,
alles,
alles
überlebt
Kriminalität,
was
geht?
Криминалитет,
что
ли?
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Amo
s'nalna
se
jom:
Shqiptar
Amo
s'nalna
se
jom:
албанец
N′4
anët
e
botës
jom
kon
po
s'ka
si
veni
jem
se
jom
На
4 сторонах
света
я
мошенник,
но
я
никак
не
могу
быть
таким,
как
есть.
Kudush
n'botë
shko
folet
Shqipja
veç
bërtit
a
ka
Кудуш
во
всем
мире
иди
говори
по
албански
просто
кричи
есть
Pi
qaj
rusi,
nuk
ka
sushi,
ha
pasul
se
jam
Пей,
плачь,
Россия,
никаких
суши,
ешь
пасул,
что
я
S′ka
ma
t′mirë
kur
o
puna
te
nderi
Нет
ничего
лучше,
когда
ты
работаешь
ради
чести.
S'ka
ma
t′egër
me
na
prek
te
teli
Больше
никакой
еды,
чтобы
дотронуться
до
нас
на
проводе.
E
din
edhe
Merkel-i
Меркель
тоже
знает
Qe
n'rrugë
e
kena
na
tenderin
Мы
торговались
на
дороге.
Qe
t′kallxon
edhe
Rrebeli
Чтобы
все
исправить.
Nij
t'u
bërtit
shqiptart
prej
qoshit
n′qosh
Нидже
кричит
на
тебя
из
угла
в
угол
Nonën
ta
qifsha
ty
që
m'bon
nervoz
Нона
трахнуть
тебя
это
заставляет
меня
нервничать
Ose
pritni
se
noshta
mirë
se
m'keni
ni
Или
подожди,
может
быть,
тебе
лучше
...
Nonen
ta
qi
mem
pren
n′Kosovë
e
n′Shqipni
Nonen
ta
qi
mem
pren
в
Косово
и
Ншкипни
Kjo
melodi
shkon
për
trima
e
për
fmi
Эта
мелодия
звучит
для
храбрых
и
для
fmi
Për
gurbetqar
që
shkun
n'Europë
si
t′ri
Для
гурбетгара
который
ходит
в
уропу
как
E
për
haverat
n'burg
i
pres
n′liri
А
для
хаверата
в
инбурге
я
жду
их
в
Лири.
Që
ranë
rrugëve
t'botës
deri
n′Çeki
Это
падало
на
улицы
ночью
до
четверти.
Unikki
e
Mozziki,
thonë
u
kthy
2Pac-i
Biggie
Unikki
e
Mozziki,
say
returned
2Pac-I
Biggie
Hala
hekri
te
jastiki,
hala
paret
te
llastiki
Hala
hekri
te
jastiki,
hala
paret
te
llastiki
Shumë
normal
ju
vina
sikur
ethe
Очень
нормальная
ты
вина
словно
лихорадка
Nuk
ju
kem
havera
veç
ju
kena
pak
vesvese,
У
меня
не
было
тебя,
Хавера,
но
у
тебя
есть
немного
весвезе,
Wir
sind
stolz,
wir
sind
Albaner
Wir
sind
stolz,
wir
sind
angler
Machen
Geld
und
schicken
zu
Mama
Машен
Гельд
УНД
шикен
ЦУ
мама
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Ich
hab'
alles,
alles,
alles
überlebt
Ich
hab
' alles,
alles,
alles
überlebt
Kriminalität,
was
geht?
Криминалитет,
что
ли?
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Amo
s'nalna
se
jom:
Shqiptar
Amo
s'nalna
se
jom:
албанец
N′4
anët
e
botës
jom
kon
po
s′ka
si
veni
jem
se
jom
На
4-х
сторонах
света
я
мошенник,
но
я
никак
не
могу
быть
таким,
как
есть.
Kudush
n'botë
shko
folet
Shqipja
veç
bërtit
a
ka
Кудуш
во
всем
мире
иди
говори
по
албански
просто
кричи
есть
Pi
qaj
rusi,
nuk
ka
sushi,
ha
pasul
se
jam
Пей,
плачь,
Россия,
никаких
суши,
ешь
пасул,
что
я
T′u
shëtitë
nëpër
rrugë,
sikur
tren
nëpër
prrugë
Провожу
тебя
по
улице,
как
поезд
сквозь
пруг.
Sot
këtu
nesër
aty,
si
dreqi
me
tu
flugë
Сегодня
здесь,
завтра
там,
как
черт
с
тобой
с
Флугом.
Puna
llugë,
s'po
nihna
rahat
bash
kerrkú
Работа
слизняка-это
не
нихна
Рахат
Баш
Керку
U
shkrú
mos
mu
rahatú,
si
mu
dënú
У
мелту
Мос
МУ
Рахату,
Си
му
собу
Se
kah
do
që
po
shkojna,
qato
ma
t′zezat
Вот
к
кому
ты
хочешь,
чтобы
мы
пошли,
это
лучше
всего.
Ma
t'vështirat
na
pi
sfidojna,
kurrë
s′pi
dorzojna
Самое
сложное,
что
мы
пьем,
бросаем
вызов,
никогда
не
сдаемся
Qëllimet
që
i
synojna,
se
jena
tnjëjtë
Цели,
к
которым
мы
стремимся,
потому
что
мы
одинаковы.
Ala
nuk
lujna
lojna,
ç'ado
na
kana
Аля
не
играла
в
игры,
Что
случилось
с
нами?
Na
ngajna
edhe
e
hajna
pa
tutë
Мы
тоже
застряли
и
облажались
без
тебя
Sikur
kombajna
tu
kputë,
deri
ta
kapim
at
frutë
Это
как
комбайна,
пока
мы
не
поймаем
этот
фрукт.
E
mandena
nisim
m'u
zbutë,
merre
me
t′mirë
И
мандена,
мы
начинаем
угасать,
прими
это
лучше.
Du
me
u
kthy
te
shpija,
se
e
di
që
dada
verë
Я
хочу
вернуться
домой,
потому
что
я
знаю,
что
такое
вино.
Apet
ka
me
çitë
Flija,
kështu
që
bire
do
raki
Обезьяны
заставляют
меня
спать,
так
что
найму
бренди.
Kujdes
me
allti,
thirri
Rhutat
n′sofer
Будь
осторожен
с
олти,
которого
зовут
Рутат
н'шофер.
Le
ta
kallin
çifteli,
ç'aty
pak
ma
nalt
Пусть
пара
назовет
это,
что
за
налт
Pushon
trupi
i
gjyshittem,
m′ka
marrë
malli
për
këtë
sen
Тело
моего
деда
покоится,
я
скучаю
по
этому
Сену.
Sa
mirë
me
konë
ndhe
tem
dost
Как
хорошо
заставить
меня
чувствовать
себя
Дост
Wir
sind
stolz,
wir
sind
Albaner
Wir
sind
stolz,
wir
sind
angler
Machen
Geld
und
schicken
zu
Mama
Машен
Гельд
УНД
шикен
ЦУ
мама
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Viel
Problem
auf
dem
Weg
Ich
hab'
alles,
alles,
alles
überlebt
Ich
hab
' alles,
alles,
alles
überlebt
Kriminalität,
was
geht?
Криминалитет,
что
ли?
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Wir
fahren
heute
S-Coupé
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Polizei
unterwegs
mit
BMW
oder
VW
Amo
s′nalna
se
jom:
Shqiptar
Amo
s'nalna
se
jom:
албанец
(Gramoz,
ç'ka
ke
q′kjo
gjermanisht
a?)
(Грамоз,
что
не
так
с
немецким?)
N'4
anët
e
botës
jom
kon
po
s'ka
si
veni
jem
se
jom
На
4-х
сторонах
света
я
мошенник,
но
я
никак
не
могу
быть
таким,
как
есть.
Shqiptar
(Mirë
tingëllojka
veç
sen
s′mora
vesh)
Албанец
(ну,
звучит
просто
sen
s'Mora
wears)
Kudush
n′botë
shko
folet
Shqipja
veç
bërtit
a
ka
(Yeah)
Кудуш
в
мире
иди,
говори
по-албански,
просто
кричи,
что
есть
(да).
Shqiptar
(Shqiptar,
baby)
Албанец
(албанец,
детка)
Pi
qaj
rusi,
nuk
ka
sushi,
ha
pasul
se
jam
Пейте,
плачьте,
Россия,
никаких
суши,
ешьте
пасул,
который
я
есть.
Shqiptar
(Unë
besa
kam
qejf
pak
sushi,
kajher)
Албанец
(я
беса,
я
люблю
суши,
кайхер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miksu, macloud
Album
Shqiptar
date de sortie
21-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.