Mozzik - Bespreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzik - Bespreme




Bespreme
Бесстыжая
A thu, a t'ka marr' malli njësoj ty për mu?
Скажи, ты скучаешь по мне так же, как я по тебе?
A thu a mujm na dy m'u përmirësu?
Скажи, можем ли мы вдвоём стать лучше?
As vet' s'e di për ça jena idhnu
Даже сам не знаю, из-за чего мы поссорились
Kurr' s'u nala t'u insistu, uh-uh-uh
Никогда не встречался, чтобы настаивать, у-у-у
Me t'than' "Të du", uh-uh-uh
Чтобы сказать тебе "Люблю", у-у-у
Bespreme, ma more zemrën e s'ma ktheve
Бесстыжая, ты забрала мое сердце и не вернула
Bespreme, ma more zemrën e ma theve
Бесстыжая, ты забрала мое сердце и разбила
Bespreme, per kët' pun' ti je e leme
Бесстыжая, за это ты брошена
Bespreme, bespreme
Бесстыжая, бесстыжая
Bespreme, -preme, -preme
Бесстыжая, -жая, -жая
Un' ta dhash' e ti s'ma ktheve
Я тебе отдал, а ты не вернула
Un' ta dhash' e ti ma theve
Я тебе отдал, а ты разбила
Bespreme, moj bespreme
Бесстыжая, моя бесстыжая
U ta hanksha pikën nën buzë (La-la-la-la)
Я целовал родинку под твоей губой (Ла-ла-ла-ла)
E ato t'dyja i mban' nën bluzë (La-la-la-la)
И те две, что ты прячешь под блузкой (Ла-ла-ла-ла)
Haha, ti ki qef me m'pa t'u vujt
Ха-ха, тебе нравится, когда я страдаю
E për inati tem, shkon ia jep ti gjithkujt
И назло мне, ты идешь и отдаешься всем подряд
Je t'u lujt, je t'u vujt, se s'je t'u mujt
Ты играла, ты издевалась, потому что не смогла
Se s'je t'u m'gjet kërkun me mujt ti me m'shkrujt
Потому что не смогла найти причину, чтобы написать мне
S'po ka, kush t'i fryn' qirat e tortës
Никто не задувает свечи на твоем торте
Pas erës e borës
После ветра и метели
Thojshe "Mo' m'l'sho mu prej dorës"
Ты говорила: "Больше не отпускай меня из рук"
A pe sheh, sun gjen si un', lodhesh
Видишь, не можешь найти такого, как я, устаешь
A thu, a t'ka marr' malli njësoj ty për mu?
Скажи, ты скучаешь по мне так же, как я по тебе?
A thu a mujm na dy m'u përmirësu?
Скажи, можем ли мы вдвоём стать лучше?
As vet' s'e di për ça jena idhnu
Даже сам не знаю, из-за чего мы поссорились
Kurr' s'u nala t'u insistu, uh-uh-uh
Никогда не встречался, чтобы настаивать, у-у-у
Me t'than' "Të du", uh-uh-uh
Чтобы сказать тебе "Люблю", у-у-у
Bespreme, ma more zemrën e s'ma ktheve
Бесстыжая, ты забрала мое сердце и не вернула
Bespreme, ma more zemrën e ma theve
Бесстыжая, ты забрала мое сердце и разбила
Bespreme, per kët' pun' ti je e leme
Бесстыжая, за это ты брошена
Bespreme, bespreme
Бесстыжая, бесстыжая
Bespreme, -preme, -preme
Бесстыжая, -жая, -жая
Un' ta dhash' e ti s'ma ktheve
Я тебе отдал, а ты не вернула
Un' ta dhash' e ti ma theve
Я тебе отдал, а ты разбила
Bespreme, moj bespreme
Бесстыжая, моя бесстыжая
Dé-
Де-
Désolé, désolé, désolé (Désolé)
Прости, прости, прости (Прости)
Sa dit' t'u kan' bo pa mu, pa mu, a i ke njeh? (Jeez)
Сколько дней прошло без меня, без меня, ты их считала? (Черт)
U m'ke than' ki me nejt, s'ki me ik, jam tu t'lyp
Ты сказала, что останешься, не уйдешь, я тебя умоляю
Po ti ku je? (Ku je?)
Но где ты? (Где ты?)
U m'ke than' ti për mu, vun për mu, smun pa mu
Ты сказала, что для меня, создана для меня, не можешь без меня
Po ti, ku je? (Ku je?)
Но ты, где ты? (Где ты?)
Je t'u dasht dashni m'i dhan' ti tjetërkujna (Ah)
Ты отдала любовь, предназначенную мне, другим (Ах)
Sa do koh' me shku, pa njoni-tjetrin s'mujna (Ah)
Сколько еще времени пройдет, мы не сможем друг без друга (Ах)
Je t'u dasht dashni m'i dhan' ti tjetërkujna (Jeez; ah)
Ты отдала любовь, предназначенную мне, другим (Черт; ах)
Sa do koh' me shku, pa njoni-tjetrin s'mujna
Сколько еще времени пройдет, мы не сможем друг без друга
Bespreme (Jeez), ma more zemrën e s'ma ktheve
Бесстыжая (Черт), ты забрала мое сердце и не вернула
Bespreme, ma more zemrën e ma theve
Бесстыжая, ты забрала мое сердце и разбила
Bespreme, per kët' pun' ti je e leme
Бесстыжая, за это ты брошена
Bespreme, bespreme
Бесстыжая, бесстыжая
Bespreme, -preme, -preme
Бесстыжая, -жая, -жая
Un' ta dhash' e ti s'ma ktheve
Я тебе отдал, а ты не вернула
Un' ta dhash' e ti ma theve
Я тебе отдал, а ты разбила
Bespreme, moj bespreme
Бесстыжая, моя бесстыжая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.