Mozzik - Dhelper Dinake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzik - Dhelper Dinake




Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Умная лиса, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты умная лиса, умная лиса.
S′ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.
Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Ты была хитрой лисой, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты хитрая лиса, хитрая лиса.
S'ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.
Ah, n′semafor t'kuq unë ty hina
Ах, красный свет, хина.
E kët' dashni mora gjith′ dënima
И в этом желании я получил все наказание.
E për mi la sot m′dhemb edhe shpina
И сегодня у меня болит спина.
Po e mira t'mirës unë mirë po nina (prr)
Хорошо, что у Нины все хорошо.)
Thirrëm sa dush idiot, psikopat po s′jom mo njeri jot
Называй меня дурацким душем, психопат, но я не твой парень.
Jom rrit n'shira e s′më vyn mu lotët
Я расту на своей милости , я не плачу.
S'ka djalë ma t′mirë be pasha ropt
Нет лучшего сына, Свиш рыдал.
Kom marr mësim, mos em thirr anonim n'telefon (nah nah)
Я узнал, не звони анонимно по телефону)
Mos e prish gjumin tim, nah nah
Не разрушай мой сон, нет.
S'ka diskutim e kom dit, t′kom dhon paralajmërim, babe
У меня нет вопросов за несколько дней, дай мне предупреждение, детка.
Syri, syri dikush n′mes na hyri
Глаз, глаз, кто-то посередине.
Ku je mo s'po t′shoh as kah Myslym Shyri
Где ты?
E vetmja zhurmë sot n'ballkon osht′ bylbyli
Единственный шум сегодня-н'баллко в чаше.
Unë pi bi shkurt e ti bjeri fyllit
Я пью коротко и играю на флейте.
Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Умная лиса, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты умная лиса, умная лиса.
S'ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.
Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Ты была хитрой лисой, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты хитрая лиса, хитрая лиса.
S′ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.
Ehi, semafori gjelbërt mu mu dhez
Эй, зеленый свет погас.
E m'tha dashnia: "Hec veç këtu mos ngec"
Любовь сказала мне: "иди сюда, не застревай".
I thashë: "Bohet mirë veç edhe pak t'pres"
Я сказал: ним все будет в порядке ненадолго".
M′tha: "Sa do ta zgjat bohet veç edhe ma keq"
Он сказал: "Пока это длится, становится хуже".
U bonëm copë, copë, copë, copë, copë, copë
Мы разбили их на части, на части.
Çdo ditë tu u rrok, rrok, rrok, rrok, rrok
Каждый день ты зажигаешь, зажигаешь, зажигаешь, зажигаешь.
E ndjenjat ranë krejt n′tokë, tokë, tokë, tokë
Все эмоции рухнули, земля, земля ...
Dielli i nxehtë dikur ja nisi me u ftof, ftof
Жаркое солнце однажды стало холодным, холодным.
E di mos ta nin se unë cohna, rrëzona po s'lëndona
Знаешь, если ты не знаешь меня, Кона, уничтожь нас, если ты не причинишь нам боль.
Zemra jem vlen miliona, pi bjen po i livdona
Мое сердце стоит миллионы.
Jom n′kerr, mendoj s'di sa herë
Я не знаю, сколько раз.
A jam kon me ty unë najherë?
Я был с тобой однажды?
S′e di qysh ndjenjat ikën meniherë
Я не знаю, как твои чувства уходят сразу.
A noshta ti je (ça je, ça je?)
Ты тот, кто ты есть, кто ты есть?)
Dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Умная лиса, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
E moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты умная лиса, умная лиса.
S'ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.
Ishe kon ti dhelpën dinake, e kom dit prej asaj nate
Ты была хитрой лисой, я знал об этом с той ночи.
Jena lodh tu bo debate
Мы устали от дебатов.
Ti moj dhelpën dinake, dhelpën dinake
Ты хитрая лиса, хитрая лиса.
S′ka mo debate, qikaq e pate
Больше никаких дебатов, насколько это возможно.
Hiqmu pi qafe
Убирайся с моего пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.