Mozzik - KUR THOJSHE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzik - KUR THOJSHE




KUR THOJSHE
КОГДА ТЫ ГОВОРИЛА
A t′kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S'e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.
A t′kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S'e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.
Oh sa shumë e folshe
О, как много ты говорила,
Oh hiç bre s'u durojshe (hiç bre hiç)
О, совсем не сдерживалась (совсем не сдерживалась).
Oh boll bre u munojshe
О, как много ты старалась,
Po keq as s′ma qojshe mo
Но плохо, что ты больше не чувствовала ко мне.
As s′ma qojshe mo
Больше не чувствовала ко мне.
Yah, s'ka mo drama (uh)
Да, больше нет драмы (ух)
Nuk du unë drama (nah)
Мне не нужна драма (нах)
S′qon peshe parja (jo)
Деньги не имеют значения (нет)
Nuk qon peshe fama
Слава не имеет значения
Kjo dashni u bo krejt varra, u bo krejt varra
Эта любовь стала могилой, стала могилой
S'ka shërim ën krejt spitalat, ën krejt spitalat
Нет лекарства во всех больницах, во всех больницах
Kur m′ke rrejt mu, ke rrejt veten
Когда ты обманула меня, ты обманула себя
Lëndom mu e lëndon veten
Ранив меня, ты ранишь себя
Hupëm mu e hup ti veten
Потеряв меня, ты потеряешь себя
Sum gjen mu sun e gjen veten
Не найдя меня, ты не найдешь себя
S'po di a je me najkon se po t′shoh je me gjithkon
Не знаю, с кем-то ты или со всеми подряд
Don me plas shpirtin tem po pe plas shpirtin ton
Хочу разорвать свою душу, но разрываю нашу
U kon kismet (nana), me met na vet' (haha)
Была судьба (нана), остаться одним (хаха)
Nuk shkon me zor (yaya), qija krejt (uh)
Насильно мил не будешь (йайа), все кончено (ух)
Dashnia t'qorron po mu mi qeli sytë
Любовь ослепляет, но мне она открыла глаза
E ti shkuli krejt flokët tash e kape kryt
А ты рвешь на себе волосы, хватаешься за голову
A t′kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S′e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.
A t'kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S′e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.
Ah, çdo bisedime (ya), s'ka mo bisedime
Ах, каждый разговор (я), больше нет разговоров
Le t′mesin veç kujtime, senet intime
Пусть останутся только воспоминания, интимные моменты
Boll e kom jetën e qime ma shumë nuk po m'vyn (jo)
Мне надоела эта жизнь на волоске, больше не хочу (нет)
Po m′vyn ni gum ton këto sene me i shly
Хочу стереть все эти моменты, как ластиком
Po menoj çdo natë s'e di a kom bo mëkat
Думаю каждую ночь, не знаю, согрешил ли я
Veç po flej unë ma rahat e po nina ma rahat
Просто сплю я спокойнее, и дышится мне легче
Jeta shpesh po m'befason me shumë sene po m′sprovon
Жизнь часто меня удивляет, многим испытывает
Po po shpirti nuk dorëzohet se karakteri beton
Но душа не сдается, ведь характер бетонный
Mos provo mu kthy s′kthena, po t'perbena
Не пытайся вернуться, не вернешься, я закончил
Na dy s′kem me kon mo, e mo nuk jena
Нас двоих больше нет, мы больше не вместе
N'dashni ku nuk ka besnikëri
В любви, где нет верности
Bardhësia e dashnisë, fillon mu nxi
Белизна любви начинает темнеть
Bohet e zezë zemra jem
Чернеет мое сердце
Ti n′rrugën tone, unë n'rrugën tem
Ты на своем пути, я на своем
Bohet e zezë (dalkadal) zemra jem (dalkadal)
Чернеет (dalkadal) мое сердце (dalkadal)
Ti n′rrugën tone, unë n'rrugen tem
Ты на своем пути, я на своем
A t'kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S′e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.
A t′kujtohet kur um thojshe
Помнишь, как ты говорила,
Kur mas shumti ti um dojshe
Как сильно ты меня любила,
E pa mu hiç sun jetojshe
И без меня ты жить не могла,
S'e kisha dit po ndryshojshe
Я не знал, что ты меняешься.





Writer(s): Gramoz Aliu, Rzon Rzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.