Mozzik - LASS MAL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mozzik - LASS MAL




LASS MAL
LEAVE IT ALONE
Besser (besser)
Better (better)
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Respekt, lass mal, lass mal
Respect, leave it alone, leave it alone
Moral, lass mal, lass mal
Morals, leave it alone, leave it alone
Charakter, lass mal, lass mal
Character, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal (siehst du, das war)
Leave it alone, leave it alone, leave it alone (see, that was)
Niemals fair, mein Leben war nicht immer leicht
Never fair, my life wasn't always easy
Nein, es war schwer, es war nicht immer gute Zeit
No, it was hard, it wasn't always a good time
Hab′ viel gelernt, nix ist so, wie es scheint
Learned a lot, nothing is as it seems
Verräter und Snitches, doch das ist jetzt vorbei (uff)
Traitors and snitches, but that's over now (uff)
Mozzik war nicht immer beliebt (ah)
Mozzik wasn't always popular (ah)
Aber hatte immer ein Ziel
But always had a goal
Ich hab' Verräter besiegt
I defeated traitors
Erfolg und viel Profit
Success and much profit
No new friends, no, no
No new friends, no, no
Falsche Freunde, ciao, ciao
Fake friends, ciao, ciao
Ich weiß genau, wem ich vertrau′
I know exactly who I trust
Und ich sag' "Hasta la vista " an alle diese Pisser
And I say "Hasta la vista" to all these assholes
Hab' euch früher vermisst, aber heute nicht
I missed you before, but not today
Heute hab′ ich keine Sorgen, denn ich bin ein Star geworden
Today I have no worries, because I've become a star
Und ihr wollt zurück zu mir, tschüss, tschüss
And you want to come back to me, bye, bye
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Respekt, lass mal, lass mal
Respect, leave it alone, leave it alone
Moral, lass mal, lass mal
Morals, leave it alone, leave it alone
Charakter, lass mal, lass mal
Character, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Ihr redet von Anstand lass mal
You talk about decency - leave it alone
Du sagst: "Pass auf "– lass mal
You say: "Watch out" - leave it alone
Du willst wieder chillen lass mal
You want to chill again - leave it alone
Jetzt, wo ich fame bin lass mal
Now that I'm famous - leave it alone
Ihr habt nie an mich geglaubt (trah)
You never believed in me (trah)
Ich hab′ mir selber aufgebaut
I built myself up
Damals war ich naiv, bin gefallen so tief
Back then I was naive, I fell so deep
Aber ich steh' wieder auf
But I get up again
Ja, setze immer einen drauf
Yeah, always raise the stakes
Mach′ die Mios, mach' die Mios und ich schrei′ ganz laut
Make the millions, make the millions and I scream out loud
Lass mal, ihr seid alle fake, lass mal
Leave it alone, you're all fake, leave it alone
Zu viele Motherfucker machen hier auf Pate
Too many motherfuckers acting like godfathers here
Sie belügen mich, sie betrügen mich
They lie to me, they cheat on me
Hah, ihr wart nie für mich da, heute spielt ihr Brüder
Hah, you were never there for me, today you play brothers
Nein, ich brauch' euch nicht, ihr habt kein gesicht (haha)
No, I don't need you, you have no face (haha)
Adios
Adios
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Komm nicht zurück
Don't come back
Ich weiß, du sagst, ich bin verrückt
I know you say I'm crazy
Du versuchst dein Glück
You're trying your luck
Ich weiß, was dich bedrü-ü-ückt
I know what's bothering you-ou-ou
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Respekt, lass mal, lass mal
Respect, leave it alone, leave it alone
Moral, lass mal, lass mal
Morals, leave it alone, leave it alone
Charakter, lass mal, lass mal
Character, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone
Lass mal, lass mal, lass mal
Leave it alone, leave it alone, leave it alone





Writer(s): Gramoz Aliu, Rzon Rzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.