Paroles et traduction Mozzik - Te dua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
pllumbi
jem
i
vogël
(Po)
Yeah,
my
little
dove
(Yes)
Unë
jam
baba
yt
I
am
your
father
Unë
sot
gëzoj
shumë
suksese
t'mdhaja
Today
I
enjoy
great
successes
I
kam
kejt
ça
kam
dasht
me
pas
n'jetë
I
have
everything
I
wanted
in
life
Po
veq
ty
s'tkam
afër
But
I
don't
have
you
near
"Unë
e
du
babin
shumë"
"I
love
daddy
very
much"
Tash
je
rrit,
nuk
je
mo
njejt
Now
you've
grown,
you're
not
the
same
Po
m'bon
pyetje,
po
m'lun
kejt
You
ask
me
questions,
you
play
with
me
"Pse
s'po
vjen
me
mu
e
me
mamin
me
flejt?"
"Why
don't
you
come
sleep
with
me
and
mommy?"
Si
ktyne
herë
ti
n'midis
na
dy
n'skejt
Like
these
times,
you're
not
between
us
two
Keq
po
nihna
tepër,
qe
sot
këtu
nuk
t'kam
I
feel
so
bad
that
I
don't
have
you
here
today
Se
pramë
t'pashë
ëndërr
dorë
për
dore
Because
last
night
I
dreamt
hand
in
hand
Me
tjeter
kon
e
jo
me
babin
tënd
With
someone
else
and
not
your
dad
Mos
pytni
"A
je
mirë?"
kur
çdo
ditë
diçka
mungon
Don't
ask
"Are
you
okay?"
when
every
day
something
is
missing
Vështirë,
vështirë
o
mos
me
t'pa
tetë
muj
It's
hard,
it's
hard
not
to
see
you
for
eight
months
E
me
t'u
dokë
baba
yt
si
i
huj,
fajet
ma
mirë
po
rri
And
for
your
father
to
seem
like
a
stranger,
it's
better
to
keep
the
blame
Kërkujt
s'p
ja
gjuj,
ishalla
si
vjen
reni
I
don't
throw
it
at
anyone,
hopefully
when
you
come,
you'll
understand
Veq
sa
hеre
unë
po
shuj
(Shh)
Just
how
many
times
I
keep
quiet
(Shh)
Sa
e
sa
lulja
m'qelloj
me
gjеmba
So
many
flowers
hit
me
with
thorns
Hallet
e
mia
ma
bonen
baben
me
stenda
My
troubles
make
my
father
burdened
S'po
m'vyn
fama,
paret
kur
bashkë
s'jena
Fame
and
money
don't
matter
when
we're
not
together
Oj,
çika
jem
kur
t'pysin
n'shkollë
Oh,
my
girl,
when
they
ask
you
at
school
Kon
e
ki
bab,
çka
ki
m'ju
than
Who
is
your
dad,
what
do
you
tell
them
Qe
je
rrit
veç
me
nanë
se
prinderit
shume
t'ri
i
ke
pas
t'ndam
That
you
grew
up
only
with
mom
because
your
parents
were
too
young
when
they
separated
Kur
tpysin
"A
e
sheh
shpesh?"
bonu
kishe
nuk
po
merr
vesh
When
they
ask
"Do
you
see
him
often?"
pretend
you
don't
understand
Kur
t'thojn
qe
baben
e
ki
t'keq
When
they
say
that
your
dad
is
bad
Thuju
m'shelne
gojen
se
ju
s'dini
per
to
sen
Tell
them
to
shut
up
because
they
don't
know
anything
about
it
O
drit,
o
shpirt,
o
mozzi
vogel
a
pe
sheh
ti
sa
je
rrit
Oh
light,
oh
soul,
my
little
Mozzi,
do
you
see
how
much
you've
grown
Zot,
faleminderit
per
kto
t'mira
edhe
pse
nuk
jom
un
aty
m'ja
fry
qirat
God,
thank
you
for
these
blessings
even
though
I'm
not
there
to
enjoy
them
Edhe
gjyshi
u
merzit
Even
grandpa
got
upset
U
myt
tu
prit,
me
tkallxu
prralla
me
ti
lexu
poezit
He
choked
up
waiting,
to
tell
you
stories,
to
read
you
poems
E
gjyshja,
shpesh
her
ja
fut
vajit
And
grandma,
often
adds
fuel
to
the
fire
Se
si
pelqen
dashnia
permes
skypet
About
how
she
enjoys
love
through
Skype
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Askush
se
din
arsyen
time
Nobody
knows
my
reason
Mos
m'lypni
arsyetime
Don't
ask
me
for
excuses
Portalet
shkrujn
per
klikime,
flasin
shpifje
per
jeten
time
The
portals
write
for
clicks,
they
speak
lies
about
my
life
Muni
mem
paragjyku,
muni
çka
doni
me
shtu
You
can
judge
me,
you
can
add
whatever
you
want
Po
qesi
jom
e
nuk
muni
me
m'ndrru
But
this
is
who
I
am
and
you
can't
change
me
Hanë,
edhe
pak
e
di
ki
me
m'pyt
pse
me
mamin
na
u
ndam
Hana,
soon
I
know
you
will
ask
me
why
we
separated
from
mom
Ka
me
kan
ma
mire
une
sen
mos
me
than
It
will
be
better
if
I
don't
say
anything
Se
po
t'kallxova
osht
teper
e
ran'
Because
if
I
tell
you,
it's
too
painful
E
nese
naten
ki
temperaturë,
se
ki
babin
aty
me
t'kap
n'dur
And
if
you
have
a
fever
at
night,
you
don't
have
your
dad
there
to
hold
you
E
me
t'qu
nshkoll
me
vetur,
kto
sene
s'ki
mi
pas
kurr'
And
to
take
you
to
school
by
car,
you
will
never
have
these
things
Veç
e
di
qe
me
mu
gjith
ki
mu
mburr
Just
know
that
you
will
always
have
something
to
brag
about
with
me
Se
n'pron
tem
qe
peshon,
je
i
vetmi
gur'
Because
in
my
property
that
weighs,
you're
the
only
stone
Edhe
kur
mami
t'njoftohet
me
dikon
And
when
mom
meets
someone
Ose
ma
mire
kur
te
gjen
dikon
Or
better,
when
she
finds
someone
Mos
um
harro
se
s'ka
njeri
qe
m'zavendson
Don't
forget
me
because
there's
no
one
who
can
replace
me
Ka
me
kan
baba
yt
deri
sa
shpirti
tem
lshon
I
will
be
your
dad
until
my
soul
departs
E
mas
do
vitev
kur
ket
kang
e
ngon,
rritesh
e
kupton
And
after
many
years
when
you
listen
to
this
song,
you'll
grow
up
and
understand
Zoti
vonon,
po
nuk
harron
pergjithmon
ki
me
m'pas
krahin
ton',
Hanë
God
delays,
but
he
doesn't
forget,
you
will
always
have
my
shoulder,
Hana
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kanë
ti,
gjithmonë
je
kan
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Me
ty
jom
zgju
I'm
awake
with
you
Me
ty
kam
nejt
I've
sat
with
you
Me
ty
kam
flejt
I've
slept
with
you
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
Even
though
you're
not
here,
you're
always
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Te dua
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.