Paroles et traduction Mozzy - Tunnel Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang
in
peace
to
Ray
Jones
Бах
с
миром
Рэю
Джонсу.
We
named
the
block
after
blood
'cause
he
the
one
that
died
there
Мы
назвали
квартал
в
честь
крови,
потому
что
он
тот,
кто
умер
там.
I
see
you
talk
shit
lot
of-
Я
вижу,
ты
много
болтаешь
...
G-O-D,
nigga,
we
was
from
there
to
the
yellow
store
sellin'
hella
stones
(Yeah,
DB,
nigga,
Green
Store)
Г-О-Д,
ниггер,
мы
были
оттуда
в
желтом
магазине,
продавая
камни
hella
(да,
БД,
ниггер,
зеленый
магазин).
TP
had
shit
bunkin'
(Taco
Rico,
twelfth)
У
ТП
было
дерьмо
(тако
Рико,
двенадцатый).
Tyese
and
Keefy
was
goin'
brazy
(Four)
Тайзи
и
Кефи
были
в
смятении
(четыре).
Yeah,
free
my
lil'
brother
Jigga,
nigga
Да,
освободи
моего
младшего
брата
Джигга,
ниггер.
Gang
related
signal,
lemon
squeeze
on
the
nickel
Сигнал,
связанный
с
бандой,
выжать
лимон
на
никеле.
Your
cookies
ain't
official,
we
ain't
come
from
thumbin'
thizzle
Твои
печеньки
не
являются
официальными,
мы
пришли
не
из-за
этого.
Bitches
be
in
love
with
me
probably
'cause
of
the
dimples
Сучки
будут
любить
меня,
наверное,
из-за
ямочек.
Finna
bust
all
on
her
lacefront
all
off
the
dribble
Финна
бюст,
все
на
ее
lacefront,
все
от
капельки.
How
you
niggas
eatin'
but
won't
let
your
partner
nibble?
Как
вы,
ниггеры,
пожираете,
но
не
позволяете
своему
напарнику
грызть?
Treat
him
like
a
peasant,
he
gon'
pop
you
for
them
fiddles
(Dork)
Обращайся
с
ним,
как
с
крестьянином,
он
достанет
тебя
за
скрипки
(придурок).
Racin'
to
this
chicken
in
your
baby
mama
rental
Мчусь
к
этой
курице
в
прокат
твоей
мамы.
Ain't
nobody
fuckin'
with
Mozzy
from
Macramento
Никто
не
будет
трахаться
с
Моззи
из
Макраменто.
This
the
Middles,
face
card
platinum
around
this
ho
Это
серединка,
лицо
платиновой
карты
вокруг
этой
шлюхи.
Retarded
with
me,
so
you
know
that
my
passenger
finna
blow
Отсталый
со
мной,
так
что
ты
знаешь,
что
мой
пассажирский
финна
дует.
That's
for
sure,
my
life
like
a
movie,
lil'
baby,
hear
me
out
Это
точно,
моя
жизнь
как
в
кино,
малыш,
выслушай
меня.
They
caught
me
in
front
of
Stanford,
tried
to
air
me
out
Они
поймали
меня
перед
Стэнфордом,
попытались
вытащить.
Had
to
return
the
favor,
dropped
a
fair
amount
Пришлось
вернуть
долг,
сбросив
изрядную
сумму.
District
attorney
'nem
been
tryna
tear
me
down
Окружной
прокурор
НЭМ
пытался
сломить
меня,
Like
I'm
the
reason
why
they
murder
case
was
carried
out
будто
я-причина,
по
которой
было
совершено
убийство.
It's
overwhelming,
lost
the
only
one
I
cared
about
(On
God)
Это
ошеломляет,
потерял
единственного,
о
ком
я
заботился
(о
Боге).
The
pain
run
deeper
than
what
it
usually
do
(Yeah)
Боль
глубже,
чем
обычно
(да).
If
you
my
brother,
fuck
them
niggas
that
ain't
bool
with
you
(That
ain't
bool
with
you)
Если
ты
мой
брат,
к
черту
этих
ниггеров,
которые
не
дурачат
тебя
(это
не
дурачат
тебя).
To
love
one
unconditionally
is
bulletproof
Любить
одного,
безусловно,
пуленепробиваемо.
The
way
I
prayed,
I
knew
my
partner
'nem
was
pullin'
through
(Uh)
То,
как
я
молился,
я
знал,
что
мой
напарник
' nem
был
насквозь.
AMG
and
red
Forgis
when
I'm
pullin'
through
АМГ
и
Ред
Форгис,
когда
я
подъезжаю.
This
just
to
motivate
the
youngins,
really
come
from
nothin'
Это
просто
для
того,
чтобы
мотивировать
молодых
людей,
которые
действительно
пришли
из
ничего.
Post-traumatic
stress,
we
really
suffer
from
it
(We
really
suffer
from
it)
Посттравматический
стресс,
мы
действительно
страдаем
от
него
(мы
действительно
страдаем
от
него).
I'm
haunted
by
my
past,
but
I
ain't
runnin'
from
it
(I
ain't
runnin'
from
it)
Меня
преследует
мое
прошлое,
но
я
не
убегаю
от
него
(я
не
убегаю
от
него).
I
miss
you,
Miss
Levine,
yeah,
that's
my
mother
mom
Я
скучаю
по
тебе,
Мисс
Левин,
да,
это
моя
мама.
It
was
time
she
tried
to
save
me
from
this
Vietnam
Это
было
время,
когда
она
пыталась
спасти
меня
от
этого
Вьетнама.
I
still
be
feelin'
guilty
'bout
my
granny
death
(Why?)
Я
все
еще
чувствую
себя
виноватым
в
смерти
своей
бабушки
(почему?)
Ain't
get
to
spend
the
time
I
wanted
'fore
my
granny
left
(Damn)
Я
не
собираюсь
тратить
время,
которое
хотел,
пока
моя
бабушка
не
ушла
(черт
возьми).
Even
if
you
niggas
cross
me,
I
don't
love
you
less
Даже
если
вы,
ниггеры,
перейдете
мне
дорогу,
я
не
меньше
вас
люблю.
You
did
what
I
expect
and
I
have
no
regrets
Ты
сделала
то,
что
я
ожидал,
и
я
не
сожалею.
Never
sell
my
soul
for
a
check
Никогда
не
продавай
мою
душу
за
чек.
Separate
his
body
from
his
soul
for
the
set
(Nigga)
Отдели
его
тело
от
его
души
для
съемок
(ниггер).
Hundred
K
in
carats
just
to
throw
around
her
neck
Сотня
карат,
чтобы
бросить
ей
шею.
I
did
it
'cause
I
was
high,
fuck
a
flex
Я
сделал
это,
потому
что
я
был
под
кайфом,
к
черту
флекс.
Lord
have
mercy
on
all
the
children
in
the
'jects
Боже,
Смилуйся
над
всеми
детьми
в
"джектах".
For
they
not
know
who
slangin'
that
iron
gon'
affect
Ибо
они
не
знают,
кто
сленговал,
что
Железный
Гон
влияет.
Could
cry
you
a
river
just
from
the
thoughts
as
I
reflect
Я
мог
бы
поплакать
тебе
речку
из
мыслей,
пока
я
размышляю.
Politicians
and
people,
it's
an
evident
disconnect
Политики
и
люди,
это
очевидное
расхождение.
Say
it's
about
this
paper,
just
pay
me
and
come
correct
Скажи,
что
это
из-за
этой
бумаги,
просто
заплати
мне
и
исправься.
'Posed
to
be
my
big
dawg,
how
you
hate
on
success?
"Позируешь
себя
моим
большим
парнем,
как
ты
ненавидишь
успех?
Change
my
number,
never
text,
and
call
it
tunnel
vision
Смени
мой
номер,
никогда
не
пиши,
и
назови
это
туннельным
зрением.
Ain't
no
way
you
love
your
K
if
you
don't
cuddle
with
it
Ты
ни
за
что
не
полюбишь
свою
Кей,
если
не
будешь
обниматься
с
ней.
Ayy,
change
my
number,
never
text,
and
call
it
tunnel
vision
Эй,
смени
мой
номер,
никогда
не
пиши,
называй
это
туннельным
зрением.
Ain't
no
way
you
love
your
K
if
you
don't
cuddle
with
it
Ты
ни
за
что
не
полюбишь
свою
Кей,
если
не
будешь
обниматься
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.