Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel Vision
Туннельное зрение
Bang
in
peace
to
Ray
Jones
Покойся
с
миром,
Рэй
Джонс
We
named
the
block
after
blood
'cause
he
the
one
that
died
there
Мы
назвали
квартал
в
честь
братана,
потому
что
он
там
погиб
I
see
you
talk
shit
lot
of-
Вижу,
ты
много
треплешься-
G-O-D,
nigga,
we
was
from
there
to
the
yellow
store
sellin'
hella
stones
(Yeah,
DB,
nigga,
Green
Store)
Б-О-Г,
nigga,
мы
были
оттуда
и
до
желтого
магазина,
толкали
кучу
камня
(Да,
DB,
nigga,
Зеленый
магазин)
TP
had
shit
bunkin'
(Taco
Rico,
twelfth)
У
TP
была
хрень
отборная
(Taco
Rico,
двенадцатая)
Tyese
and
Keefy
was
goin'
brazy
(Four)
Тайс
и
Кифи
сходили
с
ума
(Четвертая)
Yeah,
free
my
lil'
brother
Jigga,
nigga
Да,
свободу
моему
младшему
брату
Джигге,
nigga
Gang
related
signal,
lemon
squeeze
on
the
nickel
Сигнал
банды,
лимонный
сок
на
никеле
Your
cookies
ain't
official,
we
ain't
come
from
thumbin'
thizzle
Тва
печеньки
не
катят,
мы
не
с
теми,
кто
мелочь
считает
Bitches
be
in
love
with
me
probably
'cause
of
the
dimples
Сучки
любят
меня,
наверное,
из-за
ямочек
Finna
bust
all
on
her
lacefront
all
off
the
dribble
Сейчас
кончу
на
ее
парик,
прямо
сходу
How
you
niggas
eatin'
but
won't
let
your
partner
nibble?
Как
вы,
ниггеры,
жрете,
но
не
даете
своему
корешу
откусить?
Treat
him
like
a
peasant,
he
gon'
pop
you
for
them
fiddles
(Dork)
Относишься
к
нему
как
к
крестьянину,
он
тебя
грохнет
за
эти
бабки
(Придурок)
Racin'
to
this
chicken
in
your
baby
mama
rental
Мчусь
за
этой
деньгой
на
тачке
твоей
малышки
Ain't
nobody
fuckin'
with
Mozzy
from
Macramento
Никто
не
сравнится
с
Моззи
из
Сакраменто
This
the
Middles,
face
card
platinum
around
this
ho
Это
Мидлз,
платиновая
карта
в
этом
месте
Retarded
with
me,
so
you
know
that
my
passenger
finna
blow
Рядом
со
мной
отморозок,
так
что
знай,
мой
пассажир
тоже
взорвется
That's
for
sure,
my
life
like
a
movie,
lil'
baby,
hear
me
out
Это
точно,
моя
жизнь
как
фильм,
детка,
послушай
меня
They
caught
me
in
front
of
Stanford,
tried
to
air
me
out
Они
поймали
меня
перед
Стэнфордом,
пытались
меня
вынести
Had
to
return
the
favor,
dropped
a
fair
amount
Пришлось
ответить,
выложил
кругленькую
сумму
District
attorney
'nem
been
tryna
tear
me
down
Окружной
прокурор
и
его
команда
пытаются
меня
уничтожить
Like
I'm
the
reason
why
they
murder
case
was
carried
out
Как
будто
я
виноват
в
том,
что
их
дело
об
убийстве
было
раскрыто
It's
overwhelming,
lost
the
only
one
I
cared
about
(On
God)
Это
слишком,
потерял
единственного,
о
ком
заботился
(Клянусь)
The
pain
run
deeper
than
what
it
usually
do
(Yeah)
Боль
глубже,
чем
обычно
(Да)
If
you
my
brother,
fuck
them
niggas
that
ain't
bool
with
you
(That
ain't
bool
with
you)
Если
ты
мой
брат,
пошли
на
хер
тех
ниггеров,
которые
с
тобой
не
по-братски
(Которые
с
тобой
не
по-братски)
To
love
one
unconditionally
is
bulletproof
Безусловная
любовь
— пуленепробиваемая
The
way
I
prayed,
I
knew
my
partner
'nem
was
pullin'
through
(Uh)
Так,
как
я
молился,
я
знал,
что
мои
парни
выкарабкаются
(Ага)
AMG
and
red
Forgis
when
I'm
pullin'
through
AMG
и
красные
Forgi,
когда
я
проезжаю
мимо
This
just
to
motivate
the
youngins,
really
come
from
nothin'
Это
просто
чтобы
мотивировать
молодежь,
мы
реально
из
низов
Post-traumatic
stress,
we
really
suffer
from
it
(We
really
suffer
from
it)
Посттравматический
стресс,
мы
реально
от
него
страдаем
(Мы
реально
от
него
страдаем)
I'm
haunted
by
my
past,
but
I
ain't
runnin'
from
it
(I
ain't
runnin'
from
it)
Меня
преследует
прошлое,
но
я
от
него
не
бегу
(Я
от
него
не
бегу)
I
miss
you,
Miss
Levine,
yeah,
that's
my
mother
mom
Скучаю
по
тебе,
мисс
Левин,
да,
это
мама
моей
матери
It
was
time
she
tried
to
save
me
from
this
Vietnam
Она
пыталась
спасти
меня
от
этого
Вьетнама
I
still
be
feelin'
guilty
'bout
my
granny
death
(Why?)
Я
до
сих
пор
чувствую
вину
за
смерть
бабушки
(Почему?)
Ain't
get
to
spend
the
time
I
wanted
'fore
my
granny
left
(Damn)
Не
успел
провести
с
ней
столько
времени,
сколько
хотел,
прежде
чем
она
ушла
(Черт)
Even
if
you
niggas
cross
me,
I
don't
love
you
less
Даже
если
вы,
ниггеры,
перейдете
мне
дорогу,
я
не
стану
любить
вас
меньше
You
did
what
I
expect
and
I
have
no
regrets
Вы
сделали
то,
чего
я
ожидал,
и
я
не
жалею
Never
sell
my
soul
for
a
check
Никогда
не
продам
свою
душу
за
чек
Separate
his
body
from
his
soul
for
the
set
(Nigga)
Отделю
его
тело
от
души
за
банду
(Nigga)
Hundred
K
in
carats
just
to
throw
around
her
neck
Сто
тысяч
в
каратах,
просто
чтобы
повесить
ей
на
шею
I
did
it
'cause
I
was
high,
fuck
a
flex
Я
сделал
это,
потому
что
был
под
кайфом,
а
не
ради
понтов
Lord
have
mercy
on
all
the
children
in
the
'jects
Господи,
помилуй
всех
детей
в
гетто
For
they
not
know
who
slangin'
that
iron
gon'
affect
Ибо
они
не
знают,
на
кого
повлияет
тот,
кто
размахивает
стволом
Could
cry
you
a
river
just
from
the
thoughts
as
I
reflect
Мог
бы
выплакать
реку,
просто
вспоминая
об
этом
Politicians
and
people,
it's
an
evident
disconnect
Политики
и
народ,
между
ними
очевидный
разрыв
Say
it's
about
this
paper,
just
pay
me
and
come
correct
Говорят,
дело
в
деньгах,
просто
заплатите
мне
и
все
сделайте
правильно
'Posed
to
be
my
big
dawg,
how
you
hate
on
success?
Ты
должен
быть
моим
старшим
братом,
как
ты
можешь
ненавидеть
успех?
Change
my
number,
never
text,
and
call
it
tunnel
vision
Меняю
номер,
не
пишу
смс,
называю
это
туннельным
зрением
Ain't
no
way
you
love
your
K
if
you
don't
cuddle
with
it
Не
может
быть,
чтобы
ты
любил
свой
калаш,
если
не
обнимаешь
его
Ayy,
change
my
number,
never
text,
and
call
it
tunnel
vision
Эй,
меняю
номер,
не
пишу
смс,
называю
это
туннельным
зрением
Ain't
no
way
you
love
your
K
if
you
don't
cuddle
with
it
Не
может
быть,
чтобы
ты
любил
свой
калаш,
если
не
обнимаешь
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.