Mozzy feat. CMG The Label - G Code - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzy feat. CMG The Label - G Code




G Code
Уличный кодекс
(Put the beat right up, Leo)
(Навали этот бит, Лео)
OG told me real is real, nigga, I ain't never forgot it
Старик говорил мне: «Реальность она и есть реальность», братан, я никогда не забывал этого.
What's poppin'?
Что по чём?
Yeah
Ага
Child of the trenches, nigga
Дитя улиц, братан
G-O-D, niggas can't stand next to me, nigga
Бог свидетель, нигеры не могут стоять рядом со мной, братан
Not with them shit stains on your jacket, nigga
Не с этими грязными пятнами на твоей куртке, братан
Uh
А
You ain't kill nothin'
Ты никого не убивал
I'ma pour this anesthesia so I don't feel nothin'
Я налью себе этой анестезии, чтобы ничего не чувствовать
Pebble Beach
Пеббл-Бич
Yeah
Ага
When Zoe died you ain't get out here and kill nothin'
Когда Зои умер, ты не вышел на улицы и никого не убил
I'ma pour this anesthesia so I don't feel nothin'
Я налью себе этой анестезии, чтобы ничего не чувствовать
Overprotective about E Mozzy, that's my lil' bousin
Чрезмерно оберегаю Э Моззи, это мой младший братишка
They can't control the hate within 'em but they still love us
Они не могут контролировать ненависть внутри себя, но они все равно любят нас
Train ain't wanna sell me zips 'cause I was still a youth
Поезд не хотел продавать мне унции, потому что я был ещё молод
And Auntie Nita kicked me out behind that 22
А тётя Нита выгнала меня из-за той 22-й
Baby J and Mac June, now it's me and Truth
Малыш Джей и Мак Джун, теперь это я и Правда
Was buyin' bubbles 'fore I ever got to see a booth
Покупал дурь до того, как впервые попал в студию
Before twin turned informant, he had niggas spooked
До того, как Близнец стал стукачом, он держал нигеров в страхе
And after Snailz went to jail, it was just me and Good
А после того, как Снэйлза посадили, остались только я и Хороший
You ain't from the P that I bang if you don't 'member Jules
Ты не с района, за который я впрягаюсь, если не помнишь Джулса
Fat Dave and Fat James, that's when shit was bool
Толстый Дэйв и Толстый Джеймс, вот тогда всё было круто
We start accepting goofy niggas and they switched the rules
Мы начали принимать к себе этих придурковатых нигеров, и они изменили правила
Deezie boy, Manny man slash gutta dude
Дизи, Мэнни, он же крутой парень
Ja a never be forgotten, you know I love you, fool
Джей никогда не будет забыт, знай, я люблю тебя, братан
Went to the wall behind that 45 he brung to school
Вступился за него из-за того 45-го, что он принёс в школу
First year in Sac High, I was done with school
В первый же год в Сак Хай, я забил на школу
We was on Daray every day, Tyesh'll vouch for that
Мы каждый день ошивались на Дарай, Тайеш подтвердит
We was shootin' house parties up, ain't never counter back
Мы расстреливали домашние вечеринки, но нам никогда не давали отпор
We was jumpin' out throwin' yeekies, they never found the strap
Мы выскакивали из машин и палили, но они так и не нашли ствол
When Freddie tucked the thing in the low, Hus went down for that
Когда Фредди спрятал ствол внизу, Хас сел за это
And he ain't say who it was, we was proud of that
И он не сказал, кто это был, мы гордились этим
Me and Scheem too and Poo Robbie and real Prada pack
Я, Шим, Пу Робби и настоящий Прада
And I'm in tears about that shit, I want my partner back
И я плачу из-за этого дерьма, я хочу, чтобы мой братан вернулся
I just wanna put my scraper up to momma fans
Я просто хочу приложить свой ствол к фанатам мамы
Her door was always open, that was all we had
Её дверь всегда была открыта, это всё, что у нас было
Grandma Lina lived on fourth, that's what we called the ave
Бабушка Лина жила на Четвёртой, так мы называли эту улицу
I know some niggas bangin' fourth, that never walked the ave
Я знаю, некоторые нигеры, которые кричат о Четвёртой, никогда не ходили по ней
I know some niggas bangin' treys, ain't never played the market
Я знаю, некоторые нигеры, которые кричат о Тройках, никогда не имели дела с наркотой
They in the club with all the suckers 'cause they ain't a target
Они в клубе со всеми этими лохами, потому что они не мишень
This nigga baby momma told him, I'm her favorite artist
Малышка этого нигера сказала ему, что я её любимый артист
Like he don't know I used to fuck her at my granny house
Как будто он не знает, что я трахал её в доме моей бабушки
Lil' Bran need a branny through him, hand me down
Малышу Брану нужен коньяк, передай сюда
They say that fire pen a frrra if you set it down
Говорят, эта огненная ручка бомба, если её зажечь
Ayy, I'm a product of the slums 'cause wasn't a man around
Эй, я продукт трущоб, потому что рядом не было мужчины
And you need structure when you young, I understand it now
И тебе нужна опора, когда ты молод, теперь я это понимаю
They want me dead, so I can never put this cannon down
Они хотят моей смерти, поэтому я не могу опустить эту пушку
As far as snitchin' it's niggas takin' the stand aloud
Что касается стукачества, то есть нигеры, которые открыто дают показания
I ain't think so, violated G-code
Я так не думаю, нарушил уличный кодекс
It's a handful of real niggas we gon' need more
Есть кучка настоящих нигеров, нам нужно больше
It's a handful of real niggas but we need more
Есть кучка настоящих нигеров, но нам нужно больше
It's a handful of real niggas but we need- (ah)
Есть кучка настоящих нигеров, но нам нужно... (а)
I ain't think so, violated G-code
Я так не думаю, нарушил уличный кодекс
It's a handful of real niggas but we need more
Есть кучка настоящих нигеров, но нам нужно больше
When Zoe died you ain't get out here and kill nothin'
Когда Зои умер, ты не вышел на улицы и никого не убил
I'ma pour this anesthesia so I don't feel nothin'
Я налью себе этой анестезии, чтобы ничего не чувствовать
Overprotective 'bout E Mozzy, that's my lil' bousin
Чрезмерно оберегаю Э Моззи, это мой младший братишка
They can't control the hate within 'em but they still love us
Они не могут контролировать ненависть внутри себя, но они все равно любят нас
Train ain't wanna sell me zips 'cause I was still a youth
Поезд не хотел продавать мне унции, потому что я был ещё молод
And Auntie Nita kicked me out behind that 22
А тётя Нита выгнала меня из-за той 22-й
Baby J and Mac June, now it's me and Truth
Малыш Джей и Мак Джун, теперь это я и Правда
Was buyin' bubbles 'fore I ever got to see a booth
Покупал дурь до того, как впервые попал в студию
Was buyin' bubbles 'fore I ever got to see a booth
Покупал дурь до того, как впервые попал в студию
Baby J and Mac June, now it's me and Truth
Малыш Джей и Мак Джун, теперь это я и Правда
Was buyin' bubbles 'fore I ever got to see a booth
Покупал дурь до того, как впервые попал в студию





Writer(s): Timothy Patterson, David Grear, Julian Xavier Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.