Paroles et traduction Mozzy feat. Lex Aura, Lil Blood & Slim 400 - Scorin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
nigga
told,
he
been
rockin'
wit
the
rollers
Этот
ниггер
сказал,
что
тусуется
с
крутыми
парнями,
Chain
gang
slimey
bitch
Rocky
Balboa
Бандитская
шайка,
скользкая
сучка,
Рокки
Бальбоа.
I
be
on
dope
bitch
fell
into
a
coma
Я
под
кайфом,
детка,
впал
в
кому,
Really
from
the
four's
had
to
get
it
off
the
corner
Реально
с
района,
пришлось
добывать
на
углу.
Aunty
and
them
smokers
on
the
porch
playing
poker
Тетушка
и
другие
курильщики
на
крыльце
играют
в
покер,
Fo'
nick
hefty,
too
bulky
for
a
holster
Четыре
никеля,
слишком
громоздко
для
кобуры.
There's
all
type's
of
bitches
on
my
Motorolla
В
моей
Motorola
всякие
сучки,
We
pulling
out
the
corner
store
wit
hella
baking
soda
Мы
выходим
из
магазина
с
кучей
соды.
Another
cold
summer
I
ain't
seen
a
summer
colder
Еще
одно
холодное
лето,
я
не
видел
лета
холоднее,
Gang
enhancement
charges
when
them
people
roll
up
on
us
Обвинения
в
участии
в
банде,
когда
эти
люди
на
нас
наезжают.
They
throw
the
hold
up
on
us
plus
they
boosting
up
the
bail
Они
устраивают
нам
засаду,
плюс
повышают
залог,
The
crime
rate
quiet
all
the
shooters
in
the
cell
Уровень
преступности
низкий,
все
стрелки
в
тюрьме.
It's
Hell
Gang
bitch
i'm
going
straight
to
hell
Это
банда
Ада,
сучка,
я
отправляюсь
прямо
в
ад,
Just
made
it
harder
for
yourself
it
ain't
no
way
that
I
could
tell
Только
что
усложнил
себе
жизнь,
я
никак
не
мог
сказать.
It's
either
a
maney
jumpshot
or
hit
the
NFL
Это
либо
денежный
прыжок,
либо
попадание
в
НФЛ,
We
fucked
his
career
off
he
got
possession's
for
them
sales
Мы
разрушили
его
карьеру,
у
него
были
товары
для
продажи.
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
богат,
да,
I'm
outside
by
the
corner
Я
на
улице,
на
углу,
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
да,
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
четвертак.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
в
старой
тачке,
да,
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
гоняю
на
иномарке,
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
в
городе,
соло,
да,
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
низа
я
набираю
очки.
Started
off
buying
plug,
ten
for
forty
Начинал
с
покупки
товара,
десять
за
сорок,
Outside
me
and
Dirt
he
was
carrying
the
40
На
улице
я
и
Дёрт,
он
носил
сороковой
калибр.
[?]
industry
barkin
rolled
coke
on
the
third
[?]
индустрия
лает,
крутил
кокс
на
третьем,
Trynna
touch
these
five
racks
from
the
first
to
the
third
Пытаюсь
набрать
эти
пять
штук
с
первого
по
третье.
Crack
dreams
bitch
what
you
know
bout
cookin
Кокаиновые
мечты,
сучка,
что
ты
знаешь
о
варке?
Instagram
flippin
black
gate
we
juggin'
Instagram
переворачивается,
черные
ворота,
мы
барыжим.
Got
whatever
you
need,
just
bring
your
lighter
Есть
все,
что
тебе
нужно,
просто
принеси
свою
зажигалку,
Been
out
here
all
day
and
I'm
pulling
an
all
nighter
Был
здесь
весь
день,
и
я
работаю
всю
ночь
напролет.
Pants
dirty,
black
hoody
I'm
on
a
mission
Грязные
штаны,
черная
толстовка,
я
на
задании,
Fuck
these
bitches,
gotta
get
it
I'm
chasin
chicken
К
черту
этих
сучек,
должен
получить
это,
я
гонюсь
за
деньгами.
Boiling
water,
add
the
soda
watch
it
rise
up
Кипящая
вода,
добавь
соду,
смотри,
как
она
поднимается,
And
Scrr,
Scrr,
Scrr,
when
I
scrape
the
sides
up
И
Скрр,
Скрр,
Скрр,
когда
я
соскребаю
со
стенок.
Nose
dirty,
snortin
coke
from
all
my
zippers
Грязный
нос,
нюхаю
кокс
из
всех
своих
карманов,
Real
pimpin,
need
dough
from
all
my
bitches
Настоящий
сутенер,
нужны
деньги
от
всех
моих
сучек.
Nigga
I
was
sellin
coke
to
my
own
father
Ниггер,
я
продавал
кокс
своему
собственному
отцу,
If
I
ain't
sell
it
to
him
he
would
buy
it
from
my
partner
Если
бы
я
не
продал
ему,
он
бы
купил
у
моего
партнера.
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
богат,
да,
I'm
outside
by
the
corner
Я
на
улице,
на
углу,
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
да,
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
четвертак.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
в
старой
тачке,
да,
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
гоняю
на
иномарке,
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
в
городе,
соло,
да,
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
низа
я
набираю
очки.
Pigs
hit
the
block
my
real
ones
went
to
jail
Менты
налетели
на
район,
мои
настоящие
попали
в
тюрьму,
Ain't
no
money
to
post
bail
so
they
sittin
in
cells
Нет
денег,
чтобы
внести
залог,
так
что
они
сидят
в
камерах.
My
youngins
shootin
at
civilians
Мои
молодые
стреляют
в
мирных
жителей,
I
ain't
wit
killin
children
Я
не
за
убийство
детей,
But
it's
bracken
blood
it's
day
to
day
Но
это
проклятая
кровь,
это
изо
дня
в
день.
You
caught
at
the
gas
station
now
a
40
in
your
face
Тебя
поймали
на
заправке,
теперь
40-й
калибр
у
твоего
лица,
Now
who
callin
who
phone,
hut,
48
Теперь
кто
кому
звонит,
хат,
48.
I'm
the
first
to
line
up,
I
ain't
a
second
late
Я
первый
в
очереди,
я
не
опаздываю,
Slid
off
on
some
real
shit
Скрылся
по-настоящему,
Real
niggas
feel
this
Настоящие
ниггеры
чувствуют
это.
I
see
you
endin
up
in
the
ICU
Я
вижу,
как
ты
окажешься
в
реанимации,
Hitta's
know
I
rock
wit
the
Hell
Gang,
and
free
my
nigga
Truth
Убийцы
знают,
что
я
с
бандой
Ада,
и
освободите
моего
ниггера
Труфа.
It
be
the
solid
ones
that
go
first,
and
the
snitchin
is
bool
Первыми
уходят
самые
надежные,
а
стукачество
- это
правда,
I
bleed
the
[?]
bag
for
bag,
misleading
these
hoes
Я
истекаю
кровью
[?]
пакет
за
пакетом,
обманывая
этих
шлюх.
Still
gettin
it
out
the
gutter
and
it's
me
and
my
bros
Все
еще
вытаскиваю
это
из
грязи,
и
это
я
и
мои
братья,
I
don't
claim
to
be,
I'm
in
these
streets,
put
it
on
P's
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть,
я
на
этих
улицах,
клянусь.
Free
real
niggas,
so
fuck
you
industry
niggas
Освободите
настоящих
ниггеров,
так
что
пошли
вы,
индустриальные
ниггеры.
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
богат,
да,
I'm
outside
by
the
corner
Я
на
улице,
на
углу,
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
да,
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
четвертак.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
в
старой
тачке,
да,
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
гоняю
на
иномарке,
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
в
городе,
соло,
да,
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
низа
я
набираю
очки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.