Paroles et traduction Mozzy - Cold Case
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin′
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin'
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
They
hit
the
low
homie
with
a
K,
damn,
that
shit
fucked
up
Они
подстрелили
кореша
из
калаша,
черт,
это
хреново
That′s
another
cold
case,
damn,
that
shit
fucked
up
Это
еще
одно
висяковое
дело,
черт,
это
хреново
Reconstructed
bruh
face,
damn,
that
shit
fucked
up
Восстановили
лицо
братана,
черт,
это
хреново
Finna
take
a
trip
for
his
sake,
yeah,
that
shit
was
fucked
up
Собираюсь
в
поездку
ради
него,
да,
это
было
хреново
Tootin'
powder
off
a
plate
Вдыхаю
порошок
с
тарелки
For
the
city,
you
can
pray
За
город,
можешь
помолиться
Tryna
see
another
day
Пытаюсь
увидеть
еще
один
день
Droppin'
shells
for
my
gang
(My,
my,
my)
Разбрасываю
гильзы
за
свою
банду
(Мою,
мою,
мою)
The
Rollie
cute
but
kinda
plain,
yeah
(Uh
huh)
Ролекс
милый,
но
простоват,
да
(Ага)
I′m
finna
fuck
it
up
Я
собираюсь
его
разукрасить
They
′on't
care
care
about
your
age,
damn
Им
плевать
на
твой
возраст,
черт
Killin′
kid,
the
shit
the
fucked
up
Убивают
детей,
это
хреново
Dropped
out
tenth
grade,
I
ain't
learn
shit,
it
was
fucked
up
Бросил
школу
в
десятом
классе,
ничему
не
научился,
это
было
хреново
Still
visit
bruh
grave,
when
I
think
about
it,
shit
fucked
up
Все
еще
навещаю
могилу
братана,
когда
думаю
об
этом,
становится
хреново
Why
you
mad
′cause
we
ran
it
up?
Почему
ты
злишься,
что
мы
поднялись?
The
hate
is
real
so
I'm
blammied
up
Ненависть
реальна,
поэтому
я
заряжен
My
jit′s
needed,
I'ma
handy
one
Мои
кореша
нужны,
я
под
рукой
Off
the
top,
you
like
family
blood
С
первого
взгляда,
ты
как
родная
кровь
Yeah,
nigga
can't
stand
me
blood
Да,
ниггер
не
выносит
меня,
кровь
I′on
give
a
fuck
on
granny,
blood
Мне
плевать
на
твою
бабулю,
кровь
Yeah,
nigga
can′t
stand
me
blood
Да,
ниггер
не
выносит
меня,
кровь
I'on
give
a
fuck
on
granny,
blood
Мне
плевать
на
твою
бабулю,
кровь
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin′
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin'
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Came
up
with
the
handle
on
my
hammer,
grammar
Появился
с
рукояткой
на
моем
молотке,
грамматика
Slang
dope,
hit
licks
Толкаю
дурь,
делаю
дела
If
I
come
short
then
I
get
Ghost,
that′s
a
Phantom
Если
не
хватает,
то
беру
Призрака,
это
Фантом
Woah,
what
the
deal
is?
Ого,
в
чем
дело?
Yo
'on
the
ave,
lil′
bitch
get
choosy
when
I
pass,
ayy
Йоу,
на
проспекте,
маленькая
сучка
становится
привередливой,
когда
я
прохожу
мимо,
эй
Now,
it's
lookin'
like
a
field
trip
Теперь
это
похоже
на
экскурсию
Been
a
man
back
then
and
still
is
Был
мужчиной
тогда
и
остаюсь
им
до
сих
пор
Long
beach
to
the
MAX
when
I′m
in
here
Лонг-Бич
до
упора,
когда
я
здесь
Too
many
fellas,
ain′t
no
telling
what
we
gonna
do
Слишком
много
парней,
неизвестно,
что
мы
будем
делать
When
I
start
tripping,
have
to
pull
the
thang
out
Когда
я
начинаю
психовать,
приходится
доставать
ствол
I
was
only
thirteen
when
I
saw
the
first
dope
Мне
было
всего
тринадцать,
когда
я
увидел
первую
дозу
Fiend
trippin',
late
night
with
the
′caine
out
Торчок
психовал,
поздняя
ночь
с
коксом
Cold
game,
white
like
Colgate
Холодная
игра,
белая
как
Colgate
Fell
in
love
with
the
money,
that
my
soulmate
Влюбился
в
деньги,
это
моя
вторая
половинка
And
you
know
I
triple
up
when
I
rotate
И
ты
знаешь,
я
утраиваю,
когда
вращаюсь
Cold
case,
'nother
one,
I′m
like
"Okay"
Висяк,
еще
один,
я
такой:
"Окей"
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin'
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin′
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Boss
niggas,
so
I
shoot
niggas,
it
ain't
new,
nigga
Босс-нигга,
поэтому
я
стреляю
в
ниггеров,
это
не
новость,
нигга
Can't
be
sneakin′
on
the
body
if
you
Нельзя
подкрадываться
к
телу,
если
ты
Was
just
there
but
you
ain′t
shoot,
nigga
Только
что
был
там,
но
не
стрелял,
нигга
When
I
go,
it's
just
two
niggas
and
Когда
я
иду,
это
всего
два
ниггера
и
The
driver,
I′on
need
a
group,
nigga
Водитель,
мне
не
нужна
группа,
нигга
No
respect
for
a
nigga
talkin'
′bout
Нет
уважения
к
ниггеру,
говорящему
о
Shootin'
if
he
ain′t
shootin'
with
us
Стрельбе,
если
он
не
стреляет
с
нами
A
couple
face
shots
then
a
nigga
done
Пара
выстрелов
в
лицо,
и
с
ниггером
покончено
Handgun
with
the
Cinnabon
Пистолет
с
булочкой
Cinnabon
The
homies
prayin'
that
the
niggas
come
Кореша
молятся,
чтобы
ниггеры
пришли
They
slide
through,
we
gon′
fill
him
up
Они
подъезжают,
мы
его
наполним
The
ambulance
can′t
hem
him
up
Скорая
не
сможет
его
залатать
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin'
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
No
chopper
(Chopper),
no
trace
(Trace)
Нет
ствола
(Ствола),
нет
следов
(Следов)
No
mask
(Mask),
no
face
(No
face)
Нет
маски
(Маски),
нет
лица
(Нет
лица)
Lookin′
like
another
cold
blooded
cold
case
(Case)
Похоже
на
очередное
хладнокровное
висяковое
дело
(Дело)
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Another
one,
put
that
on
ice
Еще
один,
заморозим
это
дело
Another
cold
case,
put
that
on
ice
Еще
одно
висяковое
дело,
заморозим
это
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.