Paroles et traduction Mozzy feat. Don Q - Ain't No Tellin'
Fonzie
go
brazy
Фонзи
сходи
с
ума
Goon
body,
who
you
dudes
body
that
was
relevant?
(Nobody,
nigga)
Тело
бандита,
кто
вы,
чуваки,
тело,
которое
было
уместно?
(никто,
ниггер)
Hit
his
intelligence,
get
you
knocked
off
for
a
settlement
Порази
его
интеллект,
и
тебя
вышвырнут
на
мировую.
We
sneakin'
the
metal
in,
got
the
mini-drake
like
the
Taliban
(ooh)
Мы
тайком
проносим
туда
металл,
у
нас
есть
мини-Дрейк,
как
у
талибов
(о-о-о).
These
niggas
rockin'
with
snitches,
talkin'
'bout
he
better
not
tell
again,
damn
Эти
ниггеры
крутятся
со
стукачами,
говорят
о
том,
что
ему
лучше
больше
не
рассказывать,
черт
возьми
Lil'
bruh
took
an
L,
he
tryna
settle
in
Маленький
братан
взял
букву
"Л",
он
пытается
устроиться.
And
he
need
to
PayPal
my
cash
to
settle
the
debt
he
in
И
ему
нужно
оплатить
мои
наличные
через
PayPal,
чтобы
погасить
свой
долг.
Got
hit
for
a
Band-Aid
on
a
side
bet,
I'm
finna
bet
again
(I'm
like,
"fuck
it")
Меня
ударили
за
пластырь
на
стороне
пари,
я
снова
финна
пари
(я
такой:
"к
черту
все").
Pull
out
a
fifty
piece
on
you
boys
and
drop
on
a
better
Benz,
yeah
Вытащите
полтинник
на
себя,
парни,
и
бросьте
на
лучший
"Бенц",
да
I
got
an
F&N
and
you
know
I
bought
it
from
the
Mexicans
(my
nigga
Primo)
У
меня
есть
F&N,
и
вы
знаете,
что
я
купил
его
у
мексиканцев
(мой
ниггер
Примо).
Shout
out
the
prices,
in
love
with
the
prices,
them
my
next
of
kin
(my
nigga
Primo)
Выкрикиваю
цены,
влюблен
в
цены,
они
мои
ближайшие
родственники
(мой
ниггер
Примо).
That's
on
my
mama
and
'em
Это
моя
мама
и
они.
We
pulling
up
niggas,
got
problem
with
them
Мы
подтягиваем
ниггеров,
у
нас
с
ними
проблемы
Ayy,
shout
out
my
mama
and
'em
Эй,
крикни
моей
маме
и
всем
остальным!
Said,
"Get
off
your
ass,
go
get
you
an
M,"
yeah
Сказал:
"оторви
свою
задницу,
иди
и
получи
букву
М",
да
That's
what
I
did,
that's
what
I
did,
that's
what
I
did
for
real
(for
real,
for
real)
Вот
что
я
сделал,
вот
что
я
сделал,
вот
что
я
сделал
по-настоящему
(по-настоящему,
по-настоящему).
He
throwin'
up
subs,
so
I'ma
just
go
and
fuck
the
homie
bitch
for
real
(for
real,
for
real)
Он
швыряет
Сабы,
так
что
я
просто
пойду
и
трахну
эту
братишку
по-настоящему
(по-настоящему,
по-настоящему).
Ayy,
I'm
with
the
shit
for
real
Эй,
я
действительно
с
этим
дерьмом.
Ain't
no
doubt
about
it,
ask
about
a
nigga
В
этом
нет
никаких
сомнений,
спроси
об
одном
ниггере.
You
know
them
jewelers
will
kill
you
for
speakin'
ill
Ты
же
знаешь,
что
эти
ювелиры
убьют
тебя
за
то,
что
ты
говоришь
плохо.
Get
whacked
by
the
nigga
Тебя
отшлепает
ниггер
Hah,
hah,
yeah,
Heaven
or
Hell,
it
ain't
no
telling
(ain't
no
telling)
Ха
- ха-ха,
да,
рай
или
ад,
никто
не
знает
(никто
не
знает).
They
wanna
picture
me
catching
a
shell,
I
ain't
gon'
let
'em,
uh
Они
хотят
представить,
как
я
ловлю
ракушку,
но
я
им
этого
не
позволю.
Look
at
my
life,
I
did
well,
a
nigga
ain't
dead
and
I
ain't
no
felon
(I
ain't
no
felon)
Посмотри
на
мою
жизнь,
я
хорошо
справился,
ниггер
жив,
и
я
не
преступник
(я
не
преступник).
Fuck
your
protection,
the
niggas
I
brung,
they
ain't
gon'
threaten,
nigga
К
черту
твою
защиту,
ниггеры,
которых
я
привел,
они
не
будут
угрожать,
ниггер
I'm
putting
dope
in
the
leaf,
uh
(dope
in
the
leaf)
Я
кладу
дурь
в
лист,
э-э-э
(дурь
в
лист).
I
pour
a
four
in
a
peach,
uh
(four
in
a
peach)
Я
наливаю
четверку
в
персик,
э-э-э
(четверку
в
персик).
I
cannot
foreign
with
creeps,
uh
(foreign
with
creeps)
Я
не
могу
быть
иностранцем
с
мурашками,
э-э-э
(иностранцем
с
мурашками).
Turbo
motor
in
the
Jeep,
uh
Турбомотор
в
джипе,
а
Arm
is
short
but
I
got
reach,
I
could
send
blitz,
uh
Рука
коротка,
но
у
меня
есть
досягаемость,
я
могу
послать
блиц,
э-э-э
...
I
party
with
a
singer
bitch,
cocaine
coming
off
her
fingertips,
uh
Я
тусуюсь
с
певицей,
сучкой,
кокаин
слетает
с
ее
пальцев,
э-э-э
...
Most
days
I
reminisce
how
a
nigga
sold
tres
for
a
nick
(what
else?)
Большую
часть
времени
я
вспоминаю,
как
ниггер
продавал
Трес
за
ник
(что
еще?).
My
homie
cookin'
like
it's
homemade,
he
got
road
rage
with
the
whip
(what
else?)
Мой
кореш
готовит,
как
будто
он
самодельный,
у
него
есть
дорожная
ярость
с
хлыстом
(что
еще?).
The
block
lookin'
like
the
Stone
Age,
make
'em
Soul
Train
for
a
fifth
Квартал
похож
на
каменный
век,
заставь
их
душу
тренироваться
ради
пятой
части.
You
cross
the
street
where
them
boys
stay,
look
both
ways
or
get
hit
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
переходишь
улицу,
где
останавливаются
те
парни,
смотришь
по
сторонам
или
получаешь
удар
(да,
да,
да).
All
the
hoes
say
a
nigga
lit
(lit)
Все
шлюхи
говорят,
что
ниггер
зажигает
(зажигает).
Send
me
the
list,
I
bet
I
surpass
them,
nigga
(I
bet
I
surpass
them,
nigga)
Пришли
мне
список,
держу
пари,
я
превзойду
их,
ниггер
(держу
пари,
я
превзойду
их,
ниггер).
I
can't
get
distracted,
nigga
Я
не
могу
отвлекаться,
ниггер
Packages
gettin'
a
wrapping,
nigga
(they
gettin'
a
wrapping,
nigga)
Пакеты
обертываются,
ниггер
(они
обертываются,
ниггер).
Ain't
no
attachment,
nigga,
I
put
that
hoe
on
a
raffle,
nigga,
uh
Нет
никакой
привязанности,
ниггер,
я
поставил
эту
мотыгу
на
лотерею,
ниггер,
э-э-э
...
It
ain't
a
gaffle,
I
need
a
statue
right
in
the
Apple,
nigga,
uh
Это
не
оплошность,
мне
нужна
статуя
прямо
в
Яблоке,
ниггер,
э-э-э
...
Uh,
uh,
it
ain't
no
telling,
uh
Э-э-э,
ничего
не
скажешь,
э-э-э
...
Ain't
no
telling,
uh
Никто
не
знает,
э-э-э
...
Ain't
no
telling,
nigga
Никто
не
скажет,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.