Mozzy feat. Gunplay - That Eazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzy feat. Gunplay - That Eazy




That Eazy
Так легко
Shawty tryna throw it back all night
Малышка всю ночь пытается отрываться,
She know I got the plug for the right price
Она знает, у меня есть нужные связи по выгодной цене.
Pull up in the whip
Подкатываю на тачке,
I′m ten hoes deep in the
Со мной десять телок в...
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the moola really got a hold on me
Кажется, бабки крепко держат меня в своих руках.
Yeah
Ага,
I'm living life like we ain′t promised tomorrow
Живу так, будто завтрашнего дня не обещали.
Lotta dope smoked, lotta lotta gelato
Куча выкуренной дури, куча, куча мороженого.
Hundred band... like nias just hit the lotto
Сотка косарей... будто ниггеры только что сорвали куш.
Got a... just to get in the condo
Завёл... просто чтобы попасть в квартиру.
Backhand a bih for tryna bilk me with a condom
Дал пощёчину сучке за попытку надуть меня с презервативом.
I can tell that you ain't a gansta blood goofy with the
Вижу, ты не гангстер, придурок, раз так носишься со...
Fifty thousand in diamonds just on my mama
Пятьдесят тысяч в бриллиантах только на моей маме.
Cautious when approaching a problem
Осторожен, когда подхожу к проблеме.
You ain't bout a comma, then we ain′t nothing in common
Если ты не про деньги, то у нас нет ничего общего.
If you ain′t bout a comma, then we ain't nothing in common
Если ты не про деньги, то у нас нет ничего общего.
Still... with expired tags on it
Всё ещё... с просроченными номерами.
Whatever you had on it, yeah
Что бы ты ни надела, да.
I fell off but baby I′m back on it, yeah
Я облажался, но, детка, я снова в игре, да.
I fell off but baby I'm back on it
Я облажался, но, детка, я снова в игре.
I really think the money got a hold on me
Я правда думаю, что деньги держат меня в своих руках.
I′m tryna convince her that she should hold for me
Пытаюсь убедить её, что она должна меня подождать.
Shawty tryna throw it back all night
Малышка всю ночь пытается отрываться,
She know I got the plug for the right price
Она знает, у меня есть нужные связи по выгодной цене.
Pull up in the whip
Подкатываю на тачке,
I'm ten hoes deep in the
Со мной десять телок в...
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the moola really got a hold on me
Кажется, бабки крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I followed the code OGs told to me
Я следовал кодексу, который мне передали OG.
And the game was given, it wasn′t sold to me
И игра была дана, а не продана мне.
These hoes give it up to me because they owe it to me
Эти сучки отдаются мне, потому что должны мне.
I came up fully, I'm in a different bracket
Я поднялся полностью, я в другой лиге.
Five bands for the leather, I'm in a different jacket
Пять косарей за кожу, я в другой куртке.
Money tall as Shaquille, I just been tryna stack it
Деньги ростом с Шакила, я просто пытаюсь их накопить.
Play me the beat and I kill, I′m trying to attack it
Включи мне бит, и я убью его, я пытаюсь атаковать.
This game is too easy, I do this shit in my sleep
Эта игра слишком лёгкая, я делаю это во сне.
New York City, we mobbing, I hit the club twenty deep
Нью-Йорк, мы тусуемся, я в клубе с двадцатью своими.
Cashing out when I feel like, Gerald never been cheap
Трачу деньги, когда захочу, Джеральд никогда не был жмотом.
It′s not that serious fam, I swear it isn't that deep
Это не так серьёзно, чувак, клянусь, это не так глубоко.
I swear it was perfect timing
Клянусь, это было идеальное время.
If you ain′t bout a comma, then we ain't nothing in common
Если ты не про деньги, то у нас нет ничего общего.
The homies in black hoodies and beanies, they hella mobby
Братки в чёрных толстовках и шапках, они охренеть какие мобильные.
From Sac to the Bay, yeah you know that I fk with Mozzy
От Сакраменто до залива, да, ты знаешь, что я с Mozzy.
Eh
Эй.
Shawty tryna throw it back all night
Малышка всю ночь пытается отрываться,
She know I got the plug for the right price
Она знает, у меня есть нужные связи по выгодной цене.
Pull up in the whip
Подкатываю на тачке,
I′m ten hoes deep in the
Со мной десять телок в...
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the moola really got a hold on me
Кажется, бабки крепко держат меня в своих руках.
Yeah I think this money really got a hold on me
Да, кажется, эти деньги крепко держат меня в своих руках.
Nias can't get a hold on me
Ниггеры не могут меня достать.
Now them nias talk low on me
Теперь эти ниггеры шепчутся обо мне.
Fk... what you change, used to be broke homie
Чёрт... что ты изменил, раньше был нищим, братан.
Now I′m bossed up, Louis V.
Теперь я босс, Louis V.
Ferragamo, Benihana, every night I'm bossed up
Ferragamo, Benihana, каждую ночь я босс.
My lifestyle awesome, this is how it posed to be
Мой образ жизни потрясающий, так и должно быть.
I don't believe in luck, my blessings really got a hold on me
Я не верю в удачу, мои благословения крепко держат меня.
Money ain′t controlling me, but money is controlling me
Деньги не контролируют меня, но деньги контролируют меня.
The money... I get the green
Деньги... я получаю зелень.
Devils get up off of me, help me get them off of me
Дьяволы, отвалите от меня, помогите мне избавиться от них.
I call these hoes... and bihes, and I drink up all
Я называю этих сучек... и шлюх, и я выпиваю всё...
My mama said don′t let the money make your head bigger
Мама сказала, не позволяй деньгам вскружить тебе голову.
I'm cocky as fk and I don′t fk with nias
Я охрененно самоуверен, и я не общаюсь с ниггерами.
And I don't trust these bihes, ever since the word gold digger
И я не доверяю этим сучкам с тех пор, как появилось слово "охотница за золотом".
My homie fell in love, I told him No nia, no nia
Мой братан влюбился, я сказал ему: "Никаких сучек, никаких сучек".
Shawty tryna throw it back all night, but he ain′t listen
Малышка всю ночь пытается отрываться, но он не слушал.
She know I got the plug for the right price, oh
Она знает, у меня есть нужные связи по выгодной цене, о.
Pull up in the whip... 400
Подкатываю на тачке... 400.
I'm ten hoes deep in the... 400
Со мной десять телок в... 400.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
I think the money really got a hold on me, this money nia
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках, эти деньги, ниггер.
I think the money really got a hold on me
Кажется, деньги крепко держат меня в своих руках.
St will fk up your life, but it′s nice
Улица испортит тебе жизнь, но это круто.
I think the moola really got a hold on me
Кажется, бабки крепко держат меня в своих руках.





Writer(s): Derrick Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.