Mozzy feat. June - Dropp Sum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mozzy feat. June - Dropp Sum




Retaliation all we tryna to do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то бросить.
Just bought a new yicki now I'm tryna knock somethin'
Только что купил новую "йики", а теперь пытаюсь что-то стукнуть.
Have your gun ever jam when you was tryna pop somethin'
Твой пистолет когда-нибудь заедал, когда ты пытался что-то выстрелить?
Bullets flying they won't stop coming
Пули летят, они не остановятся.
I can't get no sleep
Я не могу уснуть.
My [?] conscience haunting me
Моя [?] совесть преследует меня.
We sliding through with a 100 somethin'
Мы проскальзываем с сотней с чем-то.
Retaliation all we tryna do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то уронить.
Other the years niggas shared many tears
В другие годы ниггеры делили много слез
Laid him face down then fed him from the rear (bang in peace bruh)
Уложил его лицом вниз, а потом накормил сзади (Бах с миром, братан).
You're queer if you don't slither for your gang member
Ты педик, если не ползешь за членом своей банды.
If I call ya lil bruh then I'm a yank with you
Если я назову тебя лил братишка то с тобой я янки
I got shooters from the meadow that will spank niggas
У меня есть стрелки с луга, которые будут шлепать ниггеров.
Cut lines or pop bubble I'm the same nigga
Режь линии или лопай пузырь я все тот же ниггер
Grew up in the streets that's what made a nigga
Вырос на улицах вот что сделало меня ниггером
They got a pig out all the time saving niggas
Они постоянно вытаскивают свинью спасая ниггеров
Penetrate his body we don't graze niggas
Проникни в его тело мы не пасем ниггеров
Think of retaliation every day nigga
Думай о возмездии каждый день ниггер
Laws closing in I've been praying on it
Приближаются законы, и я молюсь об этом.
Suckas lurking in the shadows they be preying on me
Лохи прячутся в тени они охотятся на меня
Retaliation all we tryna to do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то бросить.
Just bought a new yicki now I'm tryna knock somethin'
Только что купил новую "йики", а теперь пытаюсь что-то стукнуть.
Have your gun ever jam when you was tryna pop somethin'
Твой пистолет когда-нибудь заедал, когда ты пытался что-то выстрелить?
Bullets flying they won't stop coming
Пули летят, они не остановятся.
I can't get no sleep
Я не могу уснуть.
My [?] conscience haunting me
Моя [?] совесть преследует меня.
We sliding through with a 100 somethin'
Мы проскальзываем с сотней с чем-то.
Retaliation all we tryna do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то уронить.
They say change always good when it's for the better
Говорят перемены всегда хороши когда они к лучшему
You ain't gotta question my gang so you know I'm with whatever
Ты не должен допрашивать мою банду, так что знай, что я с кем угодно.
Flock together, birds of the same feathers
Слетаются вместе, птицы с одинаковыми перьями.
Couldn't have been raised better took a different route
Я не мог быть воспитан лучше, пошел другим путем.
Lost a son to the streets wish we keeped him out
Потерял сына на улице жаль что мы его не выпустили
I sacrifice my life for these living grounds
Я жертвую своей жизнью ради этих живых земель.
I want to see the daughter of my eldest smile
Я хочу увидеть улыбку дочери моего старшего сына.
You ain't slide for me then what's the difference now
Ты не скользишь для меня тогда какая теперь разница
Four [?] shells pen a nigga down
Четыре [?] гильзы загоняют ниггера в угол.
How they get my address tryna figure out
Как они узнали мой адрес пытаюсь выяснить
Gone set it down gone set it down
Ушел положи его на землю ушел положи его на землю
They keep hearing all these drugs got me in and out
Они продолжают слышать, что все эти наркотики привели меня туда и обратно.
Retaliation all we tryna to do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то бросить.
Just bought a new yicki now I'm tryna knock somethin'
Только что купил новую "йики", а теперь пытаюсь что-то стукнуть.
Have your gun ever jam when you was tryna pop somethin'
Твой пистолет когда-нибудь заедал, когда ты пытался что-то выстрелить?
Bullets flying they won't stop coming
Пули летят, они не остановятся.
I can't get no sleep
Я не могу уснуть.
My [?] conscience haunting me
Моя [?] совесть преследует меня.
We sliding through with a 100 somethin'
Мы проскальзываем с сотней с чем-то.
Retaliation all we tryna do is drop somethin'
Возмездие, все, что мы пытаемся сделать, - это что-то уронить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.