Paroles et traduction Mozzy - Who I Am
Grams
tried
to
give
me
allowance
to
do
the
dishes
(uh
huh)
Бабушка
пыталась
дать
мне
пособие
на
мытье
посуды
(ага).
Nigga
said
fuck
all
that,
started
grippin'
Ниггер
сказал:
"К
черту
все
это!"
- и
начал
хвататься.
Rest
in
peace
Deezy,
I'm
livin'
a
life
of
vision
(yeah)
Покойся
с
миром,
Дизи,
я
живу
жизнью
видения
(да).
Hard
to
talk
about
it
sincerely
a
nigga
missin'
Трудно
говорить
об
этом
искренне,
ниггер
скучает.
Twistin'
off
the
[?]
shellproof
on
a
brick
Скручиваю
[?]
бронежилет
на
кирпиче.
They
stickin'
out
they
palms
but
niggas
ain't
give
me
shit
Они
высовывают
свои
ладони,
но
ниггеры
мне
ни
хрена
не
дают.
Ridin'
with
a
stick,
it's
mandatory
you
keep
it
Если
ты
едешь
с
палкой,
то
обязательно
держи
ее
при
себе.
This
gangsta
shit
is
in
me,
it's
oozin'
out
me,
I
breathe
it
Это
гангстерское
дерьмо
внутри
меня,
оно
сочится
из
меня,
я
дышу
им.
I
don't
fuck
with
bums,
them
niggas
is
into
thievin'
Я
не
связываюсь
с
бомжами,
эти
ниггеры
воруют.
Shoppin'
with
the
jeweler,
just
cop
me
a
couple
pieces
Покупаю
у
ювелира,
просто
купи
мне
пару
штук.
They
made
me
pay
the
high
for
the
slime,
they
know
I'm
eatin'
(uh-huh)
Они
заставили
меня
заплатить
высокую
цену
за
слизь,
они
знают,
что
я
ем
(ага).
Hundreds
bustin'
out
of
these
Robin's
Jeans,
obesin'
(yeah)
Сотни
вырываются
из
этих
джинсов
Робина,
обесцениваясь
(да).
Lifestyle
mani,
head
yappers
and
yankees
Стиль
жизни
Мани,
Хед
япперс
и
янки
I
been
puttin'
on
for
the
same
blocks
that
raised
me
(smoke
block)
Я
выступал
за
те
же
самые
блоки,
которые
вырастили
меня
(дымовая
завеса).
We
gettin'
guala
'till
the
good
Lord
take
me
Мы
будем
получать
гуалу,
пока
Господь
не
заберет
меня.
Never
give
them
crackers
satisfaction
of
pickin'
me
Никогда
не
доставляй
этим
крекерам
удовольствия,
выбирая
меня.
They
don't
know
who
I
am,
they
ain't
been
where
I
been
Они
не
знают,
кто
я,
они
не
были
там,
где
я
был.
They
ain't
never
did
what
I
did,
they
ain't
seen
what
I
seen
Они
никогда
не
делали
того,
что
делал
я,
они
не
видели
того,
что
видел
я.
They
could
never
live
how
I
live,
this
shit
trife
but
it
is
what
it
is
Они
никогда
не
смогут
жить
так,
как
живу
я,
это
ерунда,
но
что
есть,
то
есть.
They
don't
know
who
I
am,
they
ain't
been
where
I
been
Они
не
знают,
кто
я,
они
не
были
там,
где
я
был.
Nigga
they
ain't
never
did
what
I
did,
they
ain't
seen
what
I
seen
Ниггер,
они
никогда
не
делали
того,
что
делал
я,
они
не
видели
того,
что
видел
я.
They
could
never
live
how
I
live,
this
shit
trife
but
it
is
what
it
is
Они
никогда
не
смогут
жить
так,
как
живу
я,
это
ерунда,
но
что
есть,
то
есть.
They
don't
know
I
am
Они
не
знают,
что
я
...
The
cook
game
mani,
they
need
another
dose
(another
dose)
The
cook
game
mani,
they
need
another
dose
(еще
одна
доза)
I'm
on
lil'
baby
but
that
my
brother
hoe
(my
brother
hoe)
Я
под
кайфом,
малыш,
но
это
мой
брат
мотыга
(мой
брат
мотыга).
I've
known
him
forever,
these
bitches
come
and
go
Я
знаю
его
целую
вечность,
эти
сучки
приходят
и
уходят.
You
know
the
Benz
all-black,
the
leather
butter
though
Ты
же
знаешь,
что
"Бенц"
полностью
черный,
а
кожа
масляная.
You
put
down
kibbles
and
miss
another
though
(miss
another
though)
Ты
кладешь
гранулы
и
пропускаешь
еще
одну
(хотя
и
пропускаешь
еще
одну).
Outside
of
a
hunnid,
that's
on
another
note
(that's
on
another
note)
За
пределами
хуннида,
это
на
другой
ноте
(это
на
другой
ноте).
The
Ferragamo
holdin'
up
the
rockstars
Феррагамо
удерживает
рок-звезд.
You
might
have
a
lil
more
chicken,
if
niggas
had
heart
У
тебя
могло
бы
быть
немного
больше
цыпленка,
если
бы
у
ниггеров
было
сердце
Bad
karma
got
me
lookin'
over
both
shoulders
Плохая
карма
заставила
меня
оглядываться
через
оба
плеча.
Singin'
bout
the
shit
I
did,
I
pray
he
ain't
told
on
us
(huh)
Пою
о
том
дерьме,
которое
я
натворил,
и
молюсь,
чтобы
он
не
донес
на
нас
(ха).
'Cause
I
done
did
it
all
wit
my
dawg
Потому
что
я
сделал
все
это
с
моим
парнем
All
he
need
is
a
statement
and
that's
a
probable
cause
(uh-huh)
Все,
что
ему
нужно,
- это
заявление,
и
это
вполне
вероятная
причина
(ага).
Mama
told
me
to
never
talk
to
the
law
(fuck
'em)
Мама
велела
мне
никогда
не
разговаривать
с
законом
(к
черту
их!).
But
even
if
she
wouldn't've
told
me,
I'm
never
talkin'
to
ya'll
Но
даже
если
бы
она
мне
не
сказала,
Я
никогда
с
тобой
не
разговариваю.
Not
at
all,
nigga
never
talk
to
the
law
Вовсе
нет,
ниггер
никогда
не
разговаривает
с
законом
And
even
if
she
wouldn't've
told
me,
I'm
never
talkin'
to
ya'll
И
даже
если
бы
она
не
сказала
мне,
я
никогда
не
буду
говорить
с
тобой.
They
don't
know
who
I
am,
they
ain't
been
where
I
been
Они
не
знают,
кто
я,
они
не
были
там,
где
я
был.
They
ain't
never
did
what
I
did,
they
ain't
seen
what
I
seen
Они
никогда
не
делали
того,
что
делал
я,
они
не
видели
того,
что
видел
я.
They
could
never
live
how
I
live,
this
shit
trife
but
it
is
what
it
is
Они
никогда
не
смогут
жить
так,
как
живу
я,
это
ерунда,
но
что
есть,
то
есть.
They
don't
know
who
I
am,
they
ain't
been
where
I
been
Они
не
знают,
кто
я,
они
не
были
там,
где
я
был.
Nigga
they
ain't
never
did
what
I
did,
they
ain't
seen
what
I
seen
Ниггер,
они
никогда
не
делали
того,
что
делал
я,
они
не
видели
того,
что
видел
я.
They
could
never
live
how
I
live,
this
shit
trife
but
it
is
what
it
is
Они
никогда
не
смогут
жить
так,
как
живу
я,
это
ерунда,
но
что
есть,
то
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.