Paroles et traduction Mphemba prince - Abamhlophe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abamhlophe
The White People
Thina
besinyuke
entabeni
We
ascended
the
mountain
Sithandazele
khona
We
prayed
there
Abandla
sas'wancele
ebeleni
The
congregation,
we
pleaded
with
them
in
hardships
Kodwa
ngabe
abafikanga
But
they
never
arrived
Abamhlophe
The
white
people
Basiphuca
konke
They
take
everything
from
us
Abamhlophe
The
white
people
Uwuwu
uwu
weh
Uwuwu
uwu
weh
(exclamation
of
despair)
Abamhlophe
The
white
people
Abamhlophe
The
white
people
Basiphuca
konke
They
take
everything
from
us
Abamhlophe
The
white
people
Uwuwu
uwu
weh
Uwuwu
uwu
weh
(exclamation
of
despair)
Abamhlophe
The
white
people
Besingeve
sicebile,sikhomba
ngophakathi
We
used
to
be
rich,
pointing
inwards
Eleziwula
liyothathwa
izihlakaniphi
The
fools
will
be
taken,
the
wise
will
remain
Besingeve
siTshalile
Basiphuca
koonke
We
used
to
plant,
they
take
everything
from
us
Abafwthu
nabo
dadebethu
Our
brothers
and
sisters
Balokhe
bekhalile
bathi
impumelelo
iyephi
na
Have
always
been
crying,
asking
"where
is
the
success?"
Kubuhlungu
lokhu
esikuzwayo
This
that
we
hear
is
painful
Ngenelela
wena
ongaphezulu
Intervene,
you
who
are
above
Uwuwu
uwu
weh
Uwuwu
uwu
weh
(exclamation
of
despair)
Thina
besinyuke
entabeni
We
ascended
the
mountain
Sithandazele
khona
We
prayed
there
Abandla
sas'wancele
ebeleni
The
congregation,
we
pleaded
with
them
in
hardships
Kodwa
ngabe
abafikanga
But
they
never
arrived
Abamhlophe
The
white
people
Basiphuca
konke
They
take
everything
from
us
Abamhlophe
The
white
people
Uwuwu
uwu
weh
Uwuwu
uwu
weh
(exclamation
of
despair)
Abamhlophe
The
white
people
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Ngathi
nawo
alel'umthongo
It's
like
they
are
also
asleep
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Ngathi
nawo
alel'umthongo
It's
like
they
are
also
asleep
Asihlubukile
We
have
rebelled
Ngbona
wona
engathi
amele
le
I
see
them
as
if
they
are
present
Athi
wona
angeke
akumele
uk'khohlakala
kwethu
They
say
they
won't
tolerate
our
wickedness
Ng'dabukela
labo
I
feel
sorry
for
those
Abangena
cala
Who
are
innocent
K'qaqamba
inhliziyo
The
heart
burns
K'qaqambi
inhliz
ohh
ooo!
The
heart
bur...
ohh
ooo!
Wuuuuuuuu
uwiiii
Wuuuuuuuu
uwiiii
(exclamation
of
pain)
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Thina
besinyuke
entabeni
We
ascended
the
mountain
Sithandazele
khona
We
prayed
there
Abandla
sas'wancele
ebeleni
The
congregation,
we
pleaded
with
them
in
hardships
Kodwa
ngabe
abafikanga
But
they
never
arrived
Abamhlophe
The
white
people
Basiphuca
konke
They
take
everything
from
us
Abamhlophe
The
white
people
Uwuwu
uwu
weh
Uwuwu
uwu
weh
(exclamation
of
despair)
Abamhlophe
The
white
people
Abamhlophe
The
white
people
Ngdabukela
labo
I
feel
sorry
for
those
Aphi
amathongo
Where
are
the
ancestors?
Abangena
cala
Who
are
innocent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.