Paroles et traduction Mr. - 一首情歌
如送你音樂
Если
подарю
тебе
музыку,
想優美如藍天
Хочу,
чтоб
прекрасна
она
была,
как
небо,
如我要寫情歌
Если
напишу
тебе
песню
о
любви,
想窩心似新詩
Хочу,
чтоб
проникновенна
она
была,
как
стихи,
尋找千言萬語太多
Ищу
тысячи
слов,
но
их
слишком
много,
越渴望自然
Чем
больше
стремлюсь
к
естественности,
越稀罕真摯
Тем
больше
ценю
искренность,
由我說我的故事
Позволь
мне
рассказать
тебе
свою
историю.
就算用一千首情歌
Даже
тысячи
песен
о
любви
還未夠用誠實愛過
Не
хватит,
чтобы
выразить
мою
искреннюю
любовь,
在最後得一種承諾
В
конце
концов,
есть
лишь
одно
обещание:
I
love
you
in
the
key
of
me
Я
люблю
тебя
в
тональности
моей
души.
只願二人像孩子
Хочу,
чтобы
мы
были
как
дети,
看美麗何其多
Видящими
всю
красоту
вокруг,
想真的過一天
Хочу
по-настоящему
прожить
день,
不必抑揚頓挫
Без
ритма
и
рифмы,
不必千言萬語太多
Без
тысячи
лишних
слов,
越渴望自然
Чем
больше
стремлюсь
к
естественности,
越稀罕真摯
Тем
больше
ценю
искренность,
由我說我的故事
Позволь
мне
рассказать
тебе
свою
историю.
就算用一千首情歌
Даже
тысячи
песен
о
любви
還未夠用誠實愛過
Не
хватит,
чтобы
выразить
мою
искреннюю
любовь,
在最後得一種承諾
В
конце
концов,
есть
лишь
одно
обещание:
I
love
you
in
the
key
of,
in
the
key
of
Я
люблю
тебя
в
тональности,
в
тональности
In
the
key
of,
in
the
key
of
me
В
тональности,
в
тональности
моей
души.
就算用一千首情歌
Даже
тысячи
песен
о
любви
還未夠用誠實愛過
Не
хватит,
чтобы
выразить
мою
искреннюю
любовь,
盛世內簡單接受我
В
этом
мире
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
難得如荒原有音樂
Так
редко,
как
музыка
в
пустыне,
就算用一千首情歌
Даже
тысячи
песен
о
любви
還未夠真感覺更多
Не
хватит,
чтобы
выразить
всю
глубину
моих
чувств,
在最後得一種承諾
В
конце
концов,
есть
лишь
одно
обещание:
I
love
you
in
the
key
of
me
Я
люблю
тебя
в
тональности
моей
души.
Love
you
in
the
key
of
me
Люблю
тебя
в
тональности
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Chi Lun Alan Po
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.