Paroles et traduction Mr. - 口罩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大廈外牆逐塊塌下
Стены
зданий
рушатся
вокруг,
而病毒突然暴發
И
вирус
вдруг
атакует.
路上行人慢慢坐下
Прохожие
медленно
садятся
на
землю,
街中一片灰白
Город
в
серой
дымке.
望著面前
恐怕以後
Смотрю
на
тебя,
боюсь,
что
больше
難道愛人再吻不下
Не
смогу
тебя
поцеловать.
身邊太險惡
身軀很脆弱
Вокруг
опасность,
тело
хрупко,
靈魂再放不下
А
душа
моя
не
может
тебя
отпустить.
隨便穿起一個口罩預防禍災嗎
Надеваю
маску,
чтобы
защититься
от
беды,
為了可如常回家
Чтобы
вернуться
домой,
как
обычно.
隨便穿起一個口罩庇護自己嗎
Надеваю
маску,
чтобы
укрыться,
但是眼睛仍然在觀察
城內正腐爛
Но
мои
глаза
видят,
как
гниет
город.
極目地平沒法變藍
Горизонт
не
станет
голубым,
誰又靜靜為誰自殺
Кто-то
молча
покончит
с
собой.
路上行人互不說話
Прохожие
молчат,
即使希望對話
Даже
если
хотят
поговорить.
望著面前
恐怕以後
Смотрю
на
тебя,
боюсь,
что
больше
難道愛人再吻不下
Не
смогу
тебя
поцеловать.
失憶最乾脆
失蹤可以吧
Амнезия
— лучший
выход,
исчезновение
возможно,
原來氣候太差
Ведь
климат
такой
плохой.
隨便穿起一個口罩預防禍災嗎
Надеваю
маску,
чтобы
защититься
от
беды,
為了可如常回家
Чтобы
вернуться
домой,
как
обычно.
隨便穿起一個口罩庇護自己嗎
Надеваю
маску,
чтобы
укрыться,
但是眼睛仍然在觀察
還流下眼淚吧
Но
мои
глаза
все
видят,
и
слезы
текут
по
щекам.
讓口中的開出了花
Пусть
во
рту
расцветают
цветы,
我的瘋說話
你的癲說話
Мои
безумные
слова,
твои
безумные
слова,
傲慢地說出了它
Гордо
произнесенные.
隨便撕開一個口罩路人別驚怕
Срываю
маску,
прохожие,
не
пугайтесь,
夜了可悠然回家
Ночь,
пора
спокойно
идти
домой.
隨便撕開一個口罩路人別驚怕
Срываю
маску,
прохожие,
не
пугайтесь,
熟睡過可悠然離家
Выспавшись,
можно
спокойно
уйти
из
дома.
誰仍舊照樣穿起一個口罩預防禍災嗎
Кто-то
все
еще
носит
маску,
чтобы
защититься
от
беды,
為了可如常回家
Чтобы
вернуться
домой,
как
обычно.
隨便穿起一個口罩庇護自己嗎
Надевает
маску,
чтобы
укрыться,
但是眼睛仍然在觀察
誰容貌太蒼白
Но
глаза
все
видят,
чье
лицо
слишком
бледно,
很想能說真話
誰容貌正枯爛
Так
хочется
сказать
правду,
чье
лицо
увядает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Alan Po
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.