Paroles et traduction Mr. - 只好再見
我在上路到達遠山深處
I'm
on
my
way
to
the
distant
mountains
空空的世界
長風中一片雲
The
empty
world,
a
single
cloud
in
the
wind
誰似在世外困在我心深處
那些
Who
seems
to
be
in
another
world,
trapped
deep
in
my
heart,
those
匆匆的遠去
人海中的各人
Hurriedly
fading
away,
each
person
in
the
sea
of
people
誰會又記住我在那天走了
Who
will
remember
that
I
left
that
day?
誰會被帶著了在這飛車
Who
will
be
taken
away
in
this
flying
car?
原來不想再見
飄泊在這曠野
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
drifting
in
this
wilderness
原來不想再見
應該更愛一些
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
I
should
have
loved
you
more
原來只好再見
現在的苟且
It
turns
out
I
have
to
say
goodbye
to
the
mediocrity
of
the
present
原來只好再見
今天走遠一些
It
turns
out
I
have
to
say
goodbye,
go
further
today
誰會是記錄這代那本書的
作者
Who
will
be
the
author
of
that
book
that
records
this
generation?
擠迫都市裡
長街中一個人
In
the
crowded
city,
a
single
person
on
the
long
street
誰會又記住我在那天走了
Who
will
remember
that
I
left
that
day?
誰會被帶著了在這飛車
Who
will
be
taken
away
in
this
flying
car?
原來不想再見
飄泊在這曠野
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
drifting
in
this
wilderness
原來不想再見
應該更愛一些
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
I
should
have
loved
you
more
原來只好再見
現在的苟且
It
turns
out
I
have
to
say
goodbye
to
the
mediocrity
of
the
present
原來只好再見
今天放縱一些
It
turns
out
I
have
to
say
goodbye,
be
more
indulgent
today
我看見了歲月變化那風車
I
saw
the
windmill
of
time
change
始終會有你
盛載我記憶中
You
will
always
be
there,
carrying
my
memories
原來不想再見
失去就不捨
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
it's
hard
to
let
go
原來不想再見
敢愛要再狠些
It
turns
out
I
don't
want
to
see
you
again,
I
have
to
be
more
ruthless
in
love
終於只好再見
現在
現在的苟且
Finally,
I
have
to
say
goodbye
to
the
mediocrity
of
the
present,
the
present
原來只好再見
不管遠處多路斜
It
turns
out
I
have
to
say
goodbye,
no
matter
how
steep
the
road
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Po
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.