Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告別寂寞號
Abschied vom Einsamkeits-Express
告别寂寞号
Abschied
vom
Einsamkeits-Express
世界好大
我们都绕着谁在转
Die
Welt
ist
groß,
um
wen
drehen
wir
uns
alle?
都在寻找着
某个真实的地方
Alle
suchen
nach
einem
wahren
Ort.
日常轨道上
我们每天每天去碰撞
Auf
der
täglichen
Bahn
stoßen
wir
jeden
Tag
zusammen.
拖着疲惫的容颜
登上灰色的车厢
Mit
müden
Gesichtern
schleppen
wir
uns
in
den
grauen
Waggon.
脆弱的身躯
需要慰藉
Zerbrechliche
Körper
brauchen
Trost.
干涸的灵魂
声嘶力竭
Ausgetrocknete
Seelen
schreien
sich
heiser.
寂寞的舞曲越晚越热烈
Die
Musik
des
einsamen
Tanzes
wird
immer
heißer,
je
später
es
wird.
Stay
Alive
告别寂寞号
Stay
Alive,
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
悬浮在边界
Schwebend
an
der
Grenze.
航行在
你那温柔的指尖
Tonight
Segelnd
auf
deinen
sanften
Fingerspitzen,
Tonight.
Lets
Stay
Alive
yeah
Lets
Stay
Alive
yeah
活在与夜晚
共存的世界
Lebend
in
einer
Welt,
die
mit
der
Nacht
koexistiert.
逝去在
早晨返航的瞬间
Vergehend
im
Moment
der
morgendlichen
Rückkehr.
登上
告别寂寞号
Besteige
den
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
某一瞬间
那些奋力追赶的欲望
In
einem
bestimmten
Moment,
jene
Begierden,
die
wir
mit
Mühe
verfolgten,
顺着银河的铁道
一律搁置在后方
Entlang
der
Milchstraßenbahn,
allesamt
zurückgelassen.
重要的事
在对的时间会出现
Wichtige
Dinge
erscheinen
zur
rechten
Zeit.
伸出手抓住吧
感觉它的重量
Streck
die
Hand
aus,
ergreif
es,
spür
sein
Gewicht.
脆弱的身躯
需要慰藉
Zerbrechliche
Körper
brauchen
Trost.
干涸的灵魂
声嘶力竭
Ausgetrocknete
Seelen
schreien
sich
heiser.
寂寞的舞曲越晚越热烈
Die
Musik
des
einsamen
Tanzes
wird
immer
heißer,
je
später
es
wird.
Stay
Alive
告别寂寞号
Stay
Alive,
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
悬浮在边界
Schwebend
an
der
Grenze.
航行在
你那温柔的指尖
Tonight
Segelnd
auf
deinen
sanften
Fingerspitzen,
Tonight.
Lets
Stay
Alive
yeah
Lets
Stay
Alive
yeah
活在与夜晚
共存的世界
Lebend
in
einer
Welt,
die
mit
der
Nacht
koexistiert.
逝去在
早晨返航的瞬间
Vergehend
im
Moment
der
morgendlichen
Rückkehr.
登上
告别寂寞号
Besteige
den
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
Stay
Alive
告别寂寞号
Stay
Alive,
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
悬浮在边界
Schwebend
an
der
Grenze.
航行在
你那温柔的指尖
Tonight
Segelnd
auf
deinen
sanften
Fingerspitzen,
Tonight.
Lets
Stay
Alive
yeah
Lets
Stay
Alive
yeah
活在与夜晚
共存的世界
Lebend
in
einer
Welt,
die
mit
der
Nacht
koexistiert.
逝去在
早晨返航的瞬间
Vergehend
im
Moment
der
morgendlichen
Rückkehr.
登上
告别寂寞号
Besteige
den
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
航向
你的心里面
Kurs
nehmend
auf
dein
Herz.
登上
告别寂寞号
Besteige
den
Abschied
vom
Einsamkeits-Express.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Jun Li
Album
Fly
date de sortie
21-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.