Paroles et traduction Mr. - 如果我是陳奕迅
如果我是陳奕迅
If I Were Eason Chan
踱步街上觀摩眾人
Walking
on
the
street
observing
the
crowd
外貌品行隨意區分
Classifying
appearances
and
conducts
arbitrarily
日夜張望能成就偉人
Looking
day
and
night
to
become
a
great
man
或是作一世悶棍
Or
live
a
lifetime
as
a
nobody
自問極不願當複製人
I
absolutely
do
not
want
to
be
a
copycat
但事實聲調難以變更
But
the
reality
is
hard
to
change
踏入巨星命途難道靠神
Does
it
take
God's
will
to
become
a
superstar
如果我是陳奕迅
If
I
were
Eason
Chan
這句話太吸引
This
sentence
is
so
tempting
獨站在鎂光下逃離樹蔭
Standing
alone
under
the
spotlight,
stepping
out
of
the
shade
還是我不去面對黑暗
Or
I
do
not
face
the
darkness
白日夢破醒了滿腔餘音
Waking
up
from
the
daydream,
my
mind
still
echoes
自問表現不差過人
I
don't
think
I
am
less
talented
than
others
浪漫演繹還會震音
I
can
sing
romantically
and
hit
the
high
notes
或是命書閳明如若姓陳
Or
it
is
destined
方可以傾倒眾生
Only
those
with
the
surname
Chan
can
captivate
everyone
如果我是陳奕迅
If
I
were
Eason
Chan
這句話太吸引
This
sentence
is
so
tempting
獨站在鎂光下逃離樹蔭
Standing
alone
under
the
spotlight,
stepping
out
of
the
shade
真相是其實我不去面對苦困
The
truth
is
I
do
not
face
the
hardships
白日夢裡不會自禁
I
cannot
help
myself
in
the
daydream
如果我的掌紋堆積了塵
If
my
palms
are
covered
with
dust
命運沒法敲定前世今生
Destiny
cannot
define
my
past
and
present
life
怎樣神外有神
How
can
there
be
gods
beyond
gods
只不過假以時日
It
is
just
a
matter
of
time
能做你的確是太急進
It
is
too
hasty
to
become
you
實在我享受循序漸進
Actually,
I
enjoy
the
gradual
progress
心裡面鳴謝你一再令我長進
I
thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
constantly
helping
me
improve
白日夢刺激我自信
The
daydream
boosts
my
confidence
陳奕迅的確是得一個
There
is
only
one
Eason
Chan
賣力地唱使你起身拍和
Singing
passionately
makes
you
stand
up
and
applaud
如硬要比較是你的錯
If
we
must
compare,
it
is
your
fault
漸漸便看清我是我
Gradually
I
realize
I
am
myself
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Tze Hin Chang, Dash, Alan Po, Ke Xiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.