Mr. - 安歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. - 安歌




隨意去寫歌 可不可
Можете ли вы писать песни по своему желанию?
誰願意唱 唱著這挽歌 歡送我
Кто хотел бы спеть эту элегию на прощание со мной
無奈再寫歌 是否太傻 可笑麼
Неужели это слишком глупо - беспомощно писать песни?
窮盡意志 緬懷昨天的你我
Сделаю все возможное, чтобы вспомнить нас с тобой вчера
我們有笑容和感覺
У нас есть улыбки и чувства
一再問什麼可寄託 還是放低錯覺
Неоднократно спрашивали, что можно доверить или опустить?
而答案不只我一個
И я не единственный, у кого есть ответ
同行在這個戰地到天堂
Иди на небеса на этом поле битвы
難關最終走過 難得再安歌
После того, как трудности, наконец, преодолены, редко можно снова петь.
從嘲笑裡反思那怕是我年少輕狂
Отражаясь от насмешек, я боюсь, что я молод и легкомыслен
人生有幾多課 零出錯走過
Сколько жизненных уроков вам предстоит пройти без ошибок?
乘風迎浪多年 費神也沒結果 重新努力過
Оседлав ветер и встретившись лицом к лицу с волнами в течение многих лет, я уже давно не работал усердно и больше не работал усердно.
臨別唱這歌 滿載經過
Спой эту песню на прощание, полную переживаний
期望你我 帶著吶喊聲 歡送我
Я надеюсь, что мы с тобой попрощаемся со мной криками
人大了不多 或者我傻 可笑麼
Разве у тебя не так много людей, или я глупый?
仍當作 我們在太空穿梭
Все еще относитесь к нам как к путешествующим в космосе
我們這友情和感覺
Наша дружба и чувство
不再問什麼可寄託 其實我相信過
Я больше не задаю никаких вопросов, но я действительно верю в это.
而答案只得這一個
И это единственный ответ
人情味教我暗淡變光芒
Человеческое прикосновение учит меня тускнеть и превращаться в свет
難關最終走過 難得再安歌
После того, как трудности, наконец, преодолены, редко можно снова петь.
從嘲笑裡反思那怕是我年少輕狂
Отражаясь от насмешек, я боюсь, что я молод и легкомыслен
人生有幾多課 零出錯走過
Сколько жизненных уроков вам предстоит пройти без ошибок?
乘風迎浪多年 費神也沒結果
Езда на ветре и волнах в течение многих лет безрезультатно
如今努力唱 重唱 唱盡我的營養
Теперь я усердно работаю над тем, чтобы петь и петь в полной мере, насколько это возможно.
我就算不能唱 我為你鼓掌
Даже если я не умею петь, я аплодирую тебе
人生只得一次 誰不會失意
Есть только один раз в жизни, когда ты не будешь разочарован
乘風迎浪多年 抱著信任與堅持
Оседлав ветер и волны в течение многих лет с доверием и настойчивостью
如果放膽一試 同舟那日子 那矜貴歷史
Если вы осмелитесь попробовать драгоценную историю тех дней, когда вы были в одной лодке
如今努力唱 重唱 唱盡我的營養
Теперь я усердно работаю над тем, чтобы петь и петь в полной мере, насколько это возможно.
我就算不能唱 你為我鏗鏘
Даже если я не умею петь, ты звенишь для меня





Writer(s): Jerald Chan, Dash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.