Paroles et traduction Mr. - 就這樣忘掉你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就這樣忘掉你
Forget You This Way
走
尚記得天空青草跟沙丘
Walking
I
still
remember
the
blue
sky,
the
grass,
and
the
dunes
尚記得
花光青春為了等某某
Still
remember
spending
my
youth
waiting
for
someone
捉不到已流走
Can't
catch
up
to
what
has
already
passed
倒後
那鏡中身影始終在背後
Rewind,
the
figure
in
the
mirror
is
always
behind
卻始終
揣摩不到綠燈的節奏
But
I
still
can't
guess
the
rhythm
of
the
green
light
闖不過這關口
I
can't
pass
this
level
終於
明暸當初曾留戀的縱是多淒美
Finally
I
understand
that
no
matter
how
beautiful
the
memories
we
shared
were
今天
我卻只想離開天與地的一切
憶記
Today,
I
just
want
to
leave
everything
behind
and
forget
以後
縱記得當天呼吸的聲音
Later,
even
if
I
remember
the
sound
of
your
breath
that
day
記不起
當天的她怎麼呼叫我
I
won't
remember
how
you
called
my
name
that
day
都不會再傷感
I
won't
feel
sad
anymore
放下
這輩子不可多得的初夏
Let
go
of
this
once-in-a-lifetime
summer
再放低
戀戀不捨樣子的變化
Lower
my
expectations
and
stop
clinging
onto
the
past
都不要再虛度年華
I
don't
want
to
waste
any
more
time
終於
明暸當初曾留戀的縱是多淒美
Finally
I
understand
that
no
matter
how
beautiful
the
memories
we
shared
were
今天
我再不想重返天與地尋回你
Today,
I
don't
want
to
go
back
to
find
you
忘記
從前世界從前剎那天地
Forget
the
old
world
and
the
past
moments
遺忘舊日誰和誰在一起
讓我飛
Forget
who
was
with
who
in
the
past,
let
me
fly
遺棄
從前世界從前剎那天地
Abandon
the
old
world
and
the
past
moments
前塵世事隨便留在故地
別再想你
Leave
the
past
behind
and
don't
think
about
you
anymore
忘記
從前世界從前剎那天地
Forget
the
old
world
and
the
past
moments
遺忘舊日誰和誰在一起
讓我飛
Forget
who
was
with
who
in
the
past,
let
me
fly
忘記
從前世界從前剎那天地
Forget
the
old
world
and
the
past
moments
遺忘舊日誰和誰在一起
讓我飛
Forget
who
was
with
who
in
the
past,
let
me
fly
走
尚記得天空青草跟沙丘
Walking
I
still
remember
the
blue
sky,
the
grass,
and
the
dunes
尚記得
花光青春為了等某某
Still
remember
spending
my
youth
waiting
for
someone
捉不到已流走
Can't
catch
up
to
what
has
already
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chi Huen Tom To, Kin Men Dash Tam, Chak Yan Ronny Lay, Chi Lun Alan Po, Kit Ming Quincy Tam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.