Paroles et traduction Mr. - 想太多(ENCORE VERSION) - Live (Encore Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想太多(ENCORE VERSION) - Live (Encore Version)
Thinking Too Much (ENCORE VERSION) - Live (Encore Version)
走過了橫街
經過這門牌
想起了一支舊結他
I
walked
past
the
side
streets
and
this
doorplate,
and
I
remembered
an
old
guitar
輕奏過童話
低訴過夢與畫
仍留在這一剎
Gently
strumming
a
fairy
tale,
whispering
of
dreams
and
paintings,
still
lingering
in
this
moment
矇著眼尋覓
這故事背景
勾起了她悲笑哭聲
Searching
blindly
for
the
setting
of
this
story,
her
sorrowful
laughter
and
cries
come
to
mind
仍舊在懷念
隨時重覆這幻聽
聽得到看不清
Still
reminiscing,
repeating
this
auditory
hallucination,
I
can
hear
but
not
see
you
想得太多
想得太多
可知我
瑟縮在被窩
Thinking
too
much,
thinking
too
much,
do
you
realize
that
I
shudder
in
my
bed
sheets
想得太多
失去了知覺
Thinking
too
much,
I've
lost
consciousness
彷彿已做錯
As
if
I've
already
done
wrong
一剎那安靜
得一秒決定覺醒
偏偏在響起這歌聲
A
moment
of
peace,
one
second
to
decide
to
wake
up,
just
as
this
song
begins
to
play
彷似有生命
流傳人世心聲
難忘掉這率性
As
if
it
has
life,
echoing
the
human
heart's
cries,
I
can't
forget
this
wild
temperament
承受過荒謬
與幼稚藉口
Tolerating
all
the
absurdity
and
childish
excuses
沉默過之後
仍然繼續獨奏
像木偶
我總開不了口
After
the
silence,
I
continue
to
play
solo
like
a
puppet,
I
can't
seem
to
speak
想得太多
想得太多
可知我
瑟縮在被窩
Thinking
too
much,
thinking
too
much,
do
you
realize
that
I
shudder
in
my
bed
sheets
想得太多
失去了知覺
Thinking
too
much,
I've
lost
consciousness
捉不到最初
Can't
find
the
beginning
若然忘掉我
用盡力去把你略過
If
you
forget
me,
use
all
your
strength
to
let
me
go
若然情是錯
願從未愛過
If
love
is
wrong,
I
wish
I
had
never
loved
you
若然懷念我
現在別再說當初
If
you
miss
me,
don't
talk
about
the
past
anymore
流星可信麼
怎相信因果
可知我
偏偏想太多
Can
you
believe
in
shooting
stars?
How
can
you
believe
in
cause
and
effect?
Do
you
know
that
I
tend
to
overthink?
自己在惹禍
避開你是折磨
好好記住我
I'm
the
one
causing
the
trouble,
avoiding
you
is
torture,
remember
me
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mr., alan po
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.