Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
搖擺 - Live
Schwingen - Live
木訥地翻開一連串絕學原理
Mechanisch
schlage
ich
eine
Reihe
tiefgründiger
Prinzipien
auf
考試未幾換來挫折與責備
Prüfungen
bringen
bald
Frustration
und
Vorwürfe
書中有金屋一話仍是萬年真理
Das
Sprichwort
'Ein
goldenes
Haus
im
Buch'
ist
immer
noch
eine
ewige
Wahrheit
迫到自己額頭痛痛痛到死
Zwinge
mich
selbst,
bis
die
Stirn
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt
zum
Verrücktwerden
Hey
放過自己
Hey,
lass
dich
selbst
los
起跌愛恨忠於自己
Höhen
und
Tiefen,
Liebe
und
Hass,
sei
dir
selbst
treu
一早要趕落床落寞又頻撲
Früh
am
Morgen
muss
ich
aus
dem
Bett
hetzen,
einsam
und
gehetzt
穿街過巷路人腳踢腳最多
Durch
Straßen
und
Gassen,
wo
Fußgänger
drängeln
und
stoßen
朝9晚7沒自由悶局又難反抗
Von
9 bis
7,
keine
Freiheit,
eine
öde
Situation,
der
man
schwer
entkommt
只可以講為求嘆世界去趕
Man
kann
nur
sagen,
man
hetzt,
um
die
Welt
zu
erleben
Hey
放過自己
Hey,
lass
dich
selbst
los
Hey
現已是聲畫世紀
Hey,
jetzt
ist
das
Zeitalter
von
Ton
und
Bild
若我搖你擺
隨我的聲線漸大
Wenn
ich
schwinge,
schwingst
du
mit,
folge
meiner
Stimme,
die
lauter
wird
來破解為世所逼的債
Um
die
Schulden
zu
knacken,
zu
denen
die
Welt
dich
zwingt
若你搖我擺
隨你的聲勢變浩大
Wenn
du
schwingst,
schwinge
ich
mit,
folge
deinem
Schwung,
der
gewaltig
wird
煩惱根都因你而解
Die
Wurzel
der
Sorgen
löst
sich
durch
dich
auf
Hey
放過自己
Hey,
lass
dich
selbst
los
Hey
別以為一敗塗地
Hey,
denk
nicht,
es
ist
eine
totale
Niederlage
若我搖你擺
隨我的聲線漸大
Wenn
ich
schwinge,
schwingst
du
mit,
folge
meiner
Stimme,
die
lauter
wird
來破解為世所逼的債
Um
die
Schulden
zu
knacken,
zu
denen
die
Welt
dich
zwingt
若你搖我擺
隨你的聲勢變浩大
Wenn
du
schwingst,
schwinge
ich
mit,
folge
deinem
Schwung,
der
gewaltig
wird
煩惱根難再種出不快
Die
Wurzel
der
Sorgen
kann
kein
Unglück
mehr
hervorbringen
賣清一身債
避開自怨與自艾
Begleiche
alle
Schulden,
vermeide
Selbstmitleid
und
Klagen
搖
擺才算真正見解
Schwingen,
das
ist
die
einzig
wahre
Einsicht
賣清一身債
賣光力氣當義賣
Begleiche
alle
Schulden,
gib
alle
Kraft
her
wie
bei
einem
Wohltätigkeitsverkauf
搖
滾始終最搖擺
Rock
'n'
Roll
ist
am
Ende
das,
was
am
meisten
schwingt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.